Библия Еккл Екклесиаст 10:5 › сравнение

Екклесиаст 10:5

Сравнение:
Екклесиаст 10:5


Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина;

Есть ещё одно зло, которое я видел под солнцем, ошибку, которую совершает властитель:

Современный перевод РБО

Видел я также под солнцем зло, творимое владыкой по заблужденью:

И еще такое зло повидал я под солнцем: несправедливость исходит от самого властителя,

Есть зло, которое я видел под солнцем, это словно ошибка, которую совершает правитель:

И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители:

И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители:

Есть зло, я видел его под этим соднцем, это уподобляется погрешности, происходящей от начальствующаго:

Есть зло, которое я видел под солнцем, которое как бы невольно исходило от лица властелина:

Є҆́сть лꙋка́вство, є҆́же ви́дѣхъ под̾ со́лнцемъ, а҆́ки нево́льно и҆зы́де ѿ лица̀ владѣ́ющагѡ:

Есть лукавство, еже видех под солнцем, аки невольно изыде от лица владеющаго:

Параллельные ссылки — Екклесиаст 10:5

Синодальный перевод:
Притч 19:10; Притч 26:1; Притч 29:2; Еккл 3:16; Еккл 4:1; Еккл 4:7; Еккл 5:13; Еккл 6:1; Еккл 8:14; Еккл 9:3; Ис 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.