Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина;
Есть ещё одно зло, которое я видел под солнцем, ошибку, которую совершает властитель:
Современный перевод РБО
Видел я также под солнцем зло, творимое владыкой по заблужденью:
И еще такое зло повидал я под солнцем: несправедливость исходит от самого властителя,
Есть зло, которое я видел под солнцем, это словно ошибка, которую совершает правитель:
И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители:
И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители:
Есть зло, я видел его под этим соднцем, это уподобляется погрешности, происходящей от начальствующаго:
Есть зло, которое я видел под солнцем, которое как бы невольно исходило от лица властелина:
Є҆́сть лꙋка́вство, є҆́же ви́дѣхъ под̾ со́лнцемъ, а҆́ки нево́льно и҆зы́де ѿ лица̀ владѣ́ющагѡ:
Есть лукавство, еже видех под солнцем, аки невольно изыде от лица владеющаго: