Видел я рабов на конях, а князей, ходящих, подобно рабам, пешком.
Видел я, как рабы ездили на лошадях, а начальники шли пешком, подобно рабам.
Современный перевод РБО
Я видел, как рабы ехали на лошади, а вельможи шли пешком, как рабы.
Видел я рабов, что скачут на конях, тогда как вельможи по-рабски ходят пешком…
Я видел рабов на конях, а правителей, идущих пешком, как рабы.
Я видел слуг, едущих верхом на лошадях, в то время как властители, подобно рабам, шли пешком рядом с ними.
Я видел людей, которые должны быть слугами, верхом на лошадях, в то время как те, кто должны быть властителями, шли пешком рядом с ними, словно вроде рабы.
Я видел рабов на конях: а князья как рабы ходат пешком по земле.
Видел я рабов на конях, а князей, подобно рабам, идущих по земле326.
ви́дѣхъ рабѡ́въ на ко́нехъ, и҆ кнѧзе́й и҆дꙋ́щихъ ꙗ҆́кѡ рабѡ́въ на землѝ.
видех рабов на конех, и князей идущих яко рабов на земли.