Библия Еккл Екклесиаст 2:26 › сравнение

Екклесиаст 2:26

Сравнение:
Екклесиаст 2:26


Ибо человеку, который добр пред лицом Его, Он даёт мудрость и знание и радость; а грешнику даёт заботу собирать и копить, чтобы после отдать доброму пред лицом Божиим. И это — суета и томление духа!

Человеку, который угоден Ему, Он дает мудрость, знание и счастье, а грешнику — бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Богу. И это — суета, это — погоня за ветром.

Современный перевод РБО

Кто угоден Богу, тому Он дает мудрость, знание и веселие, а грешнику — работу, чтобы он копил, собирал и передавал тому, кто угоден Богу. И это — пустое, это — погоня за ветром.

Угоден человек Богу — дарует Он ему мудрость, познание и радость, если же грешит человек — налагает на него заботы, чтобы усерднее он копил и собирал, но не для себя, а для другого человека, который Богу угоден. Но и тут воистину — тщета и за ветром погоня.

Потому что человеку, который добр перед Его лицом, Он даёт мудрость, знание и радость, а грешнику даёт заботу собирать и копить, чтобы потом отдать тому, кто добр перед Божьим лицом. И это — суета и погоня за ветром!

Если человек творит добро и угождает Богу, то Бог даёт ему мудрость, знания и радость. Но кто грешит, того Бог заставляет собирать и копить, чтобы отдать тому, кто угождает Богу. Но и это всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.

Если человек делает добро и угождает Богу, то Бог даёт ему мудрость, знания и радость. Но кто грешит, того Бог заставляет собирать и копить, чтобы отдать тому, кто угождает Богу. Но и это всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.

Человеку, который добр пред Ним, Он дает мудрость, и ведение, и радость; а грешнику посылает мучение, чтоб он собирал и копил для передачи тому, кто добр пред Богом. И тут суета и пустая мечта.

Ибо человеку, доброму пред лицем Его, Он дарует мудрость, и разум, и веселие, а грешнику посылает заботу прибавлять и собирать (имущество), чтобы (потом) передать доброму пред лицем Божиим73. Но и это-суета и волнение духа.

Ꙗ҆́кѡ человѣ́кꙋ бла́гꙋ пред̾ лице́мъ є҆гѡ̀ дадѐ мꙋ́дрость и҆ ра́зꙋмъ и҆ весе́лїе, согрѣша́ющемꙋ же дадѐ попече́нїе, є҆́же прилага́ти и҆ собира́ти, во є҆́же да́ти благо́мꙋ пред̾ лице́мъ бж҃їимъ: ꙗ҆́кѡ и҆ сїѐ сꙋета̀ и҆ произволе́нїе дꙋ́ха.

Яко человеку благу пред лицем Его даде мудрость и разум и веселие, согрешающему же даде попечение, еже прилагати и собирати, во еже дати благому пред лицем Божиим: яко и сие суета и произволение духа.

Параллельные ссылки — Екклесиаст 2:26

Синодальный перевод:
Мф 6:19; Лк 1:6; Ин 16:24; Иак 3:17; 2Пет 3:15; Рим 14:17-18; 1Кор 1:30-31; Гал 5:22-23; Кол 1:9-12; Кол 3:16-17; 1Фес 1:3; Быт 7:1; Быт 42:38; Втор 12:25; 3Цар 4:29; 2Пар 19:11; 2Пар 31:20-21; Иов 27:16-17; Иов 32:8; Иов 38:36; Пс 37:16; Пс 39:6; Пс 49:10; Притч 3:13-18; Притч 13:22; Притч 28:8; Еккл 1:2; Еккл 1:8; Еккл 1:14; Еккл 2:18; Еккл 3:10; Еккл 4:4; Еккл 4:16; Еккл 5:10; Еккл 5:14; Еккл 7:26; Еккл 9:2; Еккл 11:8; Ис 3:10-11; Ис 23:18; Иер 2:13; Дан 1:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.