Библия Еккл Екклесиаст 4:12 › сравнение

Екклесиаст 4:12

Сравнение:
Екклесиаст 4:12


И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, не скоро порвётся.

Хотя одного и можно одолеть, двое смогут защититься. Веревка, свитая из трех нитей, не скоро порвется.

Современный перевод РБО

Легко одолеть одного, а двое смогут устоять, и тройная нить оборвется не скоро.

С одиночкою сладят быстро, но двое против одного устоят, а уж тройная веревка оборвется не скоро.

И если кто-то станет одолевать одного, то двое устоят против него: нитка, скрученная втрое, не скоро порвётся.

Враг может одолеть одного, двое же могут противостоять врагу, а трое ещё сильнее. Они как верёвка, скрученная втрое, которую трудно порвать.

Враг может одолеть одного, двое же могут противостоять врагу. А трое ещё сильнее. Они, как верёвка, скрученная втрое, которую трудно порвать.

И если один кто захочет пересилить одного из них; то двое устоят против него. И нитка втрое скрученная не скоро порвется.

И если кто либо будет преодолевать, то двое устоят против него, и веревка переплетенная не скоро порвется117.

И҆ а҆́ще ᲂу҆крѣпи́тсѧ є҆ди́нъ, два̀ ста́нета проти́вꙋ є҆мꙋ̀: и҆ ве́рвь треплете́на не ско́рѡ расто́ргнетсѧ.

И аще укрепится един, два станета противу ему: и вервь треплетена не скоро расторгнется.

Параллельные ссылки — Екклесиаст 4:12

Синодальный перевод:
Еф 4:3; 2Цар 23:9; 2Цар 23:16; 2Цар 23:18-19; 2Цар 23:23; Дан 3:16-17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.