Библия Песн Песня Песней 2:17 › сравнение

Песня Песней 2:17

Сравнение:
Песня Песней 2:17


Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.

Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор[9].

Современный перевод РБО

Пока не повеял день, пока не рассеялись тени, беги обратно, милый, как юный олень или детеныш газели по горам и долам!»

Пока не дохнуло жаром, день пока не настал и не рассеялись тени,[19] беги,[20] мой желанный, словно серна, словно олененок в ущельях гор.[21]

Пока день дышит прохладой и тени убегают, вернись, будь как газель или молодой олень на горных скалах.

пока день делает последний вдох и убегают тени. Возвратись, возлюбленный, будь молодым оленем или газелью в горных расщелинах!

пока день делает последний вдох, и убегают тени, возвратись, возлюбленный, будь молодым оленем или газелью на горных расселинах.

Пока еще день дышет прохладою, И ложатся длинныя тени, Возвратись, Возлюбленный мой, подобно серне, Или молодому оленю, по горам разделения.

Пока идет40 день и передвигаются тени, ты возвратись, брат мой, подобно серне или молодому оленю, по разселинам гор41.

Пока не занялся день и тени держат прохладу, вернись, мой любимый! Вернись серной, молодым оленем с горных ущелий.

до́ндеже дхне́тъ де́нь, и҆ дви́гнꙋтсѧ сѣ̑ни. Ѡ҆брати́сѧ, ᲂу҆подо́бисѧ ты̀, бра́те мо́й, се́рнѣ и҆лѝ мла́дꙋ є҆ле́ню на гора́хъ ю҆до́лїй.

дондеже дхнет день, и двигнутся сени. Обратися, уподобися ты, брате мой, серне или младу еленю на горах юдолий.

Параллельные ссылки — Песня Песней 2:17

Синодальный перевод:
Лк 1:78; 2Пет 1:19; Рим 13:12; Евр 8:5; Евр 10:1; Быт 32:24; 2Цар 2:18; 2Цар 2:29; Песн 2:9; Песн 4:6; Песн 8:14; Иер 6:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.