Библия Ис Исаия 1:20 › сравнение

Исаия 1:20

Сравнение:
Исаия 1:20


если же отречётесь и будете упорствовать, то меч пожрёт вас: ибо уста Господни говорят.

но если будете упрямыми и мятежными, вас поглотит меч», — так сказали уста Господни.

А если откажетесь, возмутитесь — самих вас пожрет меч. Так сказали уста Господни!

Современный перевод РБО

А откажетесь, будете бунтовать — станете добычей меча!» Вот что изрекли уста Господа.

А откажетесь, воспротивитесь — настигнет вас меч», — так сказал ГОСПОДЬ устами Своими!

Но если откажитесь и будете упорствовать, то пожрёт вас меч, потому что так говорит Господь.

Если же откажетесь слушать и восстанете против Меня, тогда враги вас уничтожат». Так говорит Господь.

Если же откажетесь слушать, то вы против Меня, и враги вас уничтожат". Так говорит Господь.

А если не захотите и не послушаете Меня, то меч поест вас, ибо уста Господни сказали это.

а҆́ще же не хо́щете, нижѐ послꙋ́шаете менѐ, ме́чь вы̀ поѧ́стъ: ᲂу҆ста́ бо гдⷭ҇нѧ гл҃аша сїѧ̑.

аще же не хощете, ниже послушаете Мене, мечь вы пояст: уста бо Господня глаголаша сия.

Параллельные ссылки — Исаия 1:20

Синодальный перевод:
Тит 1:2; Евр 2:1-3; Исх 7:14; Исх 9:2; Лев 26:33; Чис 23:19; Втор 11:28; Втор 15:5; Втор 28:45; 1Цар 12:15; 1Цар 12:25; 1Цар 15:29; 2Цар 2:26; 3Цар 8:15; 2Пар 33:8; 2Пар 36:14-16; Иов 34:37; Иов 36:12; Пс 5:10; Ис 3:11; Ис 21:17; Ис 40:5; Ис 58:14; Иер 4:17; Иер 6:25; Иер 7:19; Иер 8:5; Иер 17:27; Иер 21:8; Иер 22:5; Иер 26:4; Иер 38:21; Иер 46:14; Иез 39:24; Мих 4:4; Зах 7:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.