И посечёт чащу леса железом, и Ливан падёт от Всемогущего.
Чащи лесные Он вырубит топором, и падет Ливан перед Могучим.
Заросли посечет топор железный, падут могучие кедры Ливана.
Современный перевод РБО
рубит железо лесную чащу, повержено великолепие Ливана!
Посечет лесные заросли Его топор железный, падут могучие[20] кедры Ливана.
И вырубит топором чащу леса, и Ливан погибнет от Всемогущего.
Господь порубит Своим топором лес, и падут могучие деревья Ливана.
Господь порубит Своим топором лес, и падут могучие деревья Ливана.
И падуть высокомерные от меча, падет и Ливан с высокими (деревами)171.
и҆ падꙋ́тъ высо́цыи мече́мъ, лїва́нъ же съ высо́кими паде́тсѧ.
и падут высоцыи мечем, Ливан же с высокими падется.