И произойдёт отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастёт от корня его;
[51] Из корня срубленного древа[52] Иессея взойдет Побег; вырастет из его корней Ветвь.[53]
Срубленный ствол Иессея пустит росток, ветвь произрастет от его корней;
Современный перевод РБО
Из корня срубленного дерева Иессе́ева поднимется новый росток, от корня этого произрастет молодой побег!
Но из корня срубленного древа Иессея взойдет молодой побег, от самого корня его произрастет новая ветвь плодоносящая;
Выйдет побег от корня Иессея, и произрастёт ветвь от его корня.
От корня Иессея прорастёт побег, ветвь произрастёт от корня.
От корня Иесеева прорастёт побег, ветвь произрастёт от корня.
И выйдет Отрасль от корня Иессеева, и цвет от корня его172 произойдет.
И҆ и҆зы́детъ же́злъ и҆з̾ ко́рене і҆ессе́ова, и҆ цвѣ́тъ ѿ ко́рене є҆гѡ̀ взы́детъ:
И изыдет жезл из корене Иессеова, и цвет от корене его взыдет: