Библия Ис Исаия 14:2 › сравнение

Исаия 14:2

Сравнение:
Исаия 14:2


И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмёт в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими.

Народы возьмут Израиля и приведут на их место. А дом Израиля завладеет народами как слугами и служанками в Господней земле. Они возьмут в плен тех, кто пленил их, и будут править своими притеснителями.

Народы сами их на прежнее место приведут, и станут на Господней земле слугами и служанками дому Иаковлеву — он пленит пленявших его, угнетателями своими будет править.

Современный перевод РБО

Народы приведут сынов Иакова на их родину, и там, на земле Господа, потомки Израиля обратят эти народы в своих рабов и рабынь. Они возьмут в плен тех, у кого сами были в плену, станут властвовать над теми, кто их угнетал.

Народы эти иноземные сами приведут израильтян на былые места и станут на ГОСПОДНЕЙ земле слугами и служанками дому Израиля — поработивших его когда-то сам он теперь пленит и прежними своими угнетателями будет править.

Народы возьмут их, приведут на их место, и на земле Господа дом Израиля получит их себе рабами и рабынями, возьмёт в плен тех, кто его пленил, и будет господствовать над теми, кто его угнетал.

Эти народы приведут народ Израиля обратно в израильские земли, и Израиль сделает их своими рабами и рабынями. Израиль победит своих прежних угнетателей и будет господствовать над ними.

Эти народы приведут народ Израиля обратно в израильские земли, и Израиль сделает их своими рабами и рабынями. Израиль победит своих прежних угнетателей и будет господствовать над ними.

И возьмут их народы и приведут на место их, и унаследуют (их сыны Израиля)196, и из них много будет на земле Божией рабов и рабынь; и будут пленниками пленившие их, и будут в подчинении господствовавшие над ними.

и҆ по́ймꙋтъ и҆̀хъ ꙗ҆зы́цы и҆ введꙋ́тъ на мѣ́сто и҆́хъ, и҆ наслѣ́дѧтъ и҆ ᲂу҆мно́жатсѧ на землѝ бж҃їи въ рабы̑ и҆ рабы̑ни: и҆ бꙋ́дꙋтъ плѣне́ни плѣни́вшїи ѧ҆̀, и҆ ѡ҆блада́ни бꙋ́дꙋтъ ѡ҆блада́вшїи и҆́ми.

и поймут их языцы и введут на место их, и наследят и умножатся на земли Божии в рабы и рабыни: и будут пленени пленившии я, и обладани будут обладавшии ими.

Параллельные ссылки — Исаия 14:2

Синодальный перевод:
Рим 15:27; 2Кор 8:4-5; 2Кор 10:5; Гал 5:13; Еф 4:8; Откр 3:9; Откр 11:11-18; Откр 13:10; Откр 18:20-24; Лев 25:44; Лев 25:46; Чис 31:18; Суд 5:12; 1Цар 4:9; Езд 2:65; Есф 9:1; Пс 68:18; Ис 18:7; Ис 24:21; Ис 45:14; Ис 60:9-12; Ис 60:14; Ис 61:5; Иер 25:14; Иер 30:7; Иер 30:16; Иез 34:27; Иез 39:10; Дан 7:18; Дан 7:25-27; Иоиль 3:8; Ам 9:12; Авд 1:17; Мих 5:6; Мих 5:9; Зах 2:9; Зах 14:2-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.