Исаия 19 глава » Исаия 19:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 19 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 19:14 / Ис 19:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей.

Господь излил на них дух замешательства; они совращают Египет во всех его делах: шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Господь помутил их разум, и они совсем сбили Египет с пути: теперь Египет — как пьяный, дорогу потерявший, который топчется в своей блевотине.

Помрачил ГОСПОДЬ разум их9 — что ни делает Египет, терпит неудачу: идет, шатаясь, как пьяный, поскальзываясь на блевотине своей.

Растерялись по воле Господа правители Египта, они и сами блуждают, и всю страну совратили с пути истинного. Во всех делах им сопутствует лишь грех; они подобны пьяницам, валяющимся в своей же блевотине.

Растерялись по воле Господа правители Египта, они и сами блуждают, и Египет совратили с пути истинного.

Навел на него Господь дух, его смутивший — что ни делает Египет, терпит неудачу: спотыкается, как пьяный на своей рвоте.

Ибо Господь послал268 на них дух обольщения269, и они ввели Египет в заблуждение всеми делами своими, как блуждает изрыгающий пьяный.

Гд҇ь бо растворѝ и҆̀мъ дѹ́хъ прельще́нїѧ, и҆ прельсти́ша є҆гѵ́пта всѣ́ми дѣлесы̀ свои́ми, ѩ҆́коже прельща́етсѧ пїѧ́ный и҆ кѹ́пнѡ блю́ющь.

Господь бо раствори им дух прельщения, и прельстиша египта всеми делесы своими, якоже прельщается пияный и купно блюющь.

Параллельные ссылки — Исаия 19:14

3Цар 22:20-23; 2Фес 2:11; Иез 14:7-9; Ис 19:2; Ис 28:7; Ис 28:8; Ис 29:10; Ис 29:14; Ис 29:9; Ис 47:10; Ис 47:11; Иер 25:15; Иер 25:16; Иер 25:27; Иер 48:26; Иов 12:16; Иов 12:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.