Библия Ис Исаия 19:20 › сравнение

Исаия 19:20

Сравнение:
Исаия 19:20


И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской, потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлёт им спасителя и заступника, и избавит их.

Это будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит.

Они будут в Египте памятником и свидетельством о Господе Воинств: когда станут их притеснять, они воззовут к Господу, и Тот пошлет им во избавление защитника и покровителя.

Современный перевод РБО

Это будет знаком и свидетельством о Господе Воинств в Египте. Когда они, угнетенные, воззовут к Господу, пошлет Он к ним избавителя и вождя, который их спасет.

Это будет знаком и свидетельством о ГОСПОДЕ Воинств: когда воззовут они к ГОСПОДУ, прося о защите от притеснителя, — Он пошлет им во избавление спасителя и предводителя.

Он будет знамением и свидетельством о Господе Саваофе в египетской земле, потому что они будут взывать к Господу из-за притеснителей, и Он пошлёт им спасителя и заступника, и избавит их.

Это будет знамением того, что Господь Всемогущий велик! Люди во всякое время молят Господа о помощи, и Он её посылает. Господь пошлёт человека, чтобы спасти людей от творящих зло.

Это будет знамением того, что Господь Всемогущий велик! Люди во всякое время молят Господа о помощи, и Он её посылает. Господь пошлёт человека, чтобы спасти людей от творящих зло.

И будет он навеки знамением о Господе в земле Египетской; потому что они возопиют к Господу на притеснителей своих, и пошлет им Господь человека, который спасет их. Судящий275 спасет их.

И҆ бꙋ́детъ въ зна́менїе во вѣ́къ гдⷭ҇еви въ землѝ є҆гѵ́петстѣй: ꙗ҆́кѡ возопїю́тъ ко гдⷭ҇ꙋ на ѡ҆скорблѧ́ющыѧ и҆̀хъ, и҆ по́слетъ и҆̀мъ гдⷭ҇ь человѣ́ка, и҆́же спасе́тъ ѧ҆̀, сꙋдѧ́й спасе́тъ ѧ҆̀.

И будет в знамение во век Господеви в земли Египетстей: яко возопиют ко Господу на оскорбляющыя их, и послет им Господь человека, иже спасет я, судяй спасет я.

Параллельные ссылки — Исаия 19:20

Синодальный перевод:
Лк 2:11; Иак 5:4; Тит 2:13; Исх 2:23; Исх 3:7; Исх 22:27; Нав 4:20-21; Нав 22:27-28; Нав 22:34; Нав 24:26-27; 4Цар 13:4-5; Пс 12:5; Пс 50:15; Пс 115:14; Ис 19:4; Ис 20:4; Ис 37:36; Ис 45:21-22; Ис 52:5; Ис 55:13; Ос 3:4; Авд 1:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.