Библия Ис Исаия 2:22 › сравнение

Исаия 2:22

Сравнение:
Исаия 2:22


Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?

Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?

Полно на человека полагаться: дыхание его скоротечно, значение его — велико ли?

Современный перевод РБО

Перестаньте надеяться на людей, на тех, чья жизнь — в дыхании, ибо что они такое?

Полно на человека полагаться: скоротечен он, как дыхание его.[14] И чего он вообще стоит?!

Перестаньте надеяться на человека, дыхание которого в его ноздрях, ведь что он значит?

Вы не должны больше доверять другим людям своё спасение, они всего лишь люди, и, как все люди, смертны.

Вы не должны больше доверять другим людям своё спасение, они всего лишь люди и, как все люди, смертны. Не думайте, что они сильны, как Бог.

(Итак) оставьте человека48, которого дыхание в ноздрях его, ибо что́ он значит?

Ѡ҆ста́вите (ᲂу҆̀бо) ва́мъ человѣ́ка, є҆мꙋ́же є҆́сть дыха́нїе въ ноздре́хъ є҆гѡ̀: ꙗ҆́кѡ въ че́мъ вмѣни́сѧ се́й;

Оставите (убо) вам человека, емуже есть дыхание в ноздрех его: яко в чем вменися сей?

Параллельные ссылки — Исаия 2:22

Синодальный перевод:
Лк 8:43; Иак 2:26; 1Кор 4:6; Быт 2:7; Быт 7:22; 2Пар 9:20; 2Пар 14:11; Иов 4:21; Иов 6:21; Иов 7:15-21; Иов 27:3; Пс 8:4; Пс 62:9; Пс 108:12; Пс 144:3-4; Пс 146:3; Пс 146:4; Ис 3:1; Ис 20:5; Ис 30:7; Ис 51:12; Иер 9:15; Иер 17:5; Дан 6:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.