Ибо Господь — судия наш, Господь — законодатель наш, Господь — царь наш; Он спасёт нас.
Господь — наш судья, Господь — наш законодатель, Господь — наш Царь; Он спасет нас.
(Господь — наш Правитель, Господь — наш Законодатель, Господь — наш Царь, Который спасает нас!) —
Современный перевод РБО
Господь — наш Правитель, Господь — наш Вождь, Господь — наш Царь, Он спасет нас!
ГОСПОДЬ — Правитель наш! ГОСПОДЬ — наш Законодатель! ГОСПОДЬ — наш Царь, Который спасает нас!
Потому что Господь — наш судья, Господь — наш законодатель, Господь — наш Царь, Он спасёт нас.
Потому что наш Судья — Господь. Он — наш Законодатель, наш Царь и Спаситель, Он богатства нам даёт.
Потому что судья наш — Господь, наш законодатель — Господь, наш царь — Господь. Он спасает нас и даёт нам богатства.
Ибо Бог мой велик, не минует меня Господь — Судия наш, Господь Владыка наш, Господь Царь наш; Сей Господь спасет нас.
бг҃ъ бо мо́й вели́къ є҆́сть: не мине́тъ менѐ гдⷭ҇ь сꙋдїѧ̀ на́шъ, гдⷭ҇ь кн҃зь на́шъ, гдⷭ҇ь цр҃ь на́шъ, гдⷭ҇ь то́й на́съ сп҃се́тъ.
Бог бо мой велик есть: не минет мене Господь судия наш, Господь князь наш, Господь царь наш, Господь Той нас спасет.