припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.
Напомни Мне, и будем судиться; изложи свое дело, чтобы оправдаться.
Так напомни Мне их, и сойдемся в споре: что в свое оправдание скажешь?
Современный перевод РБО
Зови же Меня на суд! Рассказывай, докажи свою правоту.
Ты же напомни Мне о них — и встретимся на суде: что же в оправдание свое скажешь?
Напомни Мне, будем судиться. Ты говори, чтобы оправдаться.
Но ты Меня должен помнить, давай встретимся и узнаем правду, чтобы ты мог оправдаться в том, что сделал.
Но ты Меня должен помнить, давай встретимся и узнаем правду, чтобы ты мог оправдаться в том, что сделал.
Ты же вспомни и станем судиться: скажи ты сначала беззакония свои, чтобы оправдаться.
Ты́ же помѧнѝ, и҆ да сꙋ́димсѧ: глаго́ли ты̀ беззакѡ́нїѧ твоѧ̑ пре́жде, да ѡ҆правди́шисѧ.
Ты же помяни, и да судимся: глаголи ты беззакония твоя прежде, да оправдишися.