Ибо Я Господь, Бог твой, Святой Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.
Ведь Я — Господь, твой Бог, Святой Израилев, твой Спаситель; в выкуп за тебя Я отдаю Египет, Куш и Севу вместо тебя.
Я — Господь, твой Бог, Святыня Израиля, твой Спаситель. В выкуп за тебя я отдал Египет, Эфиопию и Севу.
Современный перевод РБО
Я — Господь, твой Бог, Святой Бог Израиля, твой Избавитель. Я отдал как выкуп за тебя Египет, Куш и Севу́.
Я — ГОСПОДЬ, Бог твой, Святой Бог Израиля, твой Спаситель.[2] Я отдал Египет, Куш и Севу, чтобы выкупить тебя.
потому что Я — Господь, твой Бог, Святой Израиля, твой Спаситель. Я отдал за тебя Египет, как выкуп, Ефиопию и Савею — за тебя.
Потому что Я — твой Бог, Я — Святой Израиля, Спаситель твой! Египет Я отдал как выкуп за тебя, Эфиопию и Севу Я отдал за тебя.
Потому что Я — твой Бог, Я — Святой Израиля, Спаситель твой. Египет Я отдал как выкуп за тебя, Эфиопию и Савею Я отдал за тебя.
Ибо Я Господь Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой. В обмен за тебя отдал Египет и Ефиопию, и Соину за тебя.
ꙗ҆́кѡ а҆́зъ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й, ст҃ы́й і҆и҃левъ, сп҃са́ѧй тѧ̀: сотвори́хъ премѣ́нꙋ твою̀ є҆гѵ́петъ и҆ є҆ѳїо́пїю, и҆ сои́нꙋ за тѧ̀.
яко Аз Господь Бог твой, Святый Израилев, Спасаяй тя: сотворих премену твою Египет и Ефиопию, и Соину за тя.