Библия Ис Исаия 43:4 › сравнение

Исаия 43:4

Сравнение:
Исаия 43:4


Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.

Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах, и Я люблю тебя, то Я отдам за тебя людей и народы — за твою жизнь.

Так дорог ты мне и драгоценен, что других отдаю за тебя в уплату, за жизнь твою — отдаю народы.

Современный перевод РБО

Ценен ты для Меня и дорог, Я тебя полюбил — и поэтому других вместо тебя отдаю, отдаю народы, чтобы тебя спасти.

Так дорог ты мне, драгоценен, так люблю Я тебя, что отдаю других за тебя в уплату, за жизнь твою отдаю народы.

И так как ты дорог в Моих глазах, драгоценен, и Я полюбил тебя, то отдам других людей за тебя и народы — за твою душу.

Ты дорог Мне, тебя Я возлюбил и всех отдам людей за то, чтоб жил ты».

Ты дорог Мне, тебя Я возлюбил и всех отдам людей за то, чтоб жил ты".

За то, что ты был дорог предо Мною, был славен, и Я возлюбил тебя и отдам за тебя людей и князей за голову твою.

Ѿне́лиже че́стенъ бы́лъ є҆сѝ предо мно́ю, просла́вилсѧ є҆сѝ, и҆ а҆́зъ тѧ̀ возлюби́хъ, и҆ да́мъ человѣ́ки за тебѐ и҆ кнѧ̑зи за главꙋ̀ твою̀.

Отнелиже честен был еси предо Мною, прославился еси, и Аз тя возлюбих, и дам человеки за тебе и князи за главу твою.

Параллельные ссылки — Исаия 43:4

Синодальный перевод:
Лк 12:7; Ин 5:44; Ин 16:27; Ин 17:23; Ин 17:26; 1Пет 1:7; 1Пет 2:9; Тит 2:14; Откр 3:9; Быт 12:2; Исх 19:5-6; Втор 4:7; Втор 7:6-8; Втор 7:8; Втор 14:2; Втор 26:18; Втор 32:6; Втор 32:9-14; Нав 10:42; 1Пар 4:9; Пс 112:9; Пс 135:4; Притч 11:8; Притч 21:18; Ис 43:14; Ис 45:4; Ис 54:15; Ис 60:9; Ис 60:16; Иер 31:3; Иез 16:8; Дан 2:30; Ос 11:1; Мал 1:2; Мал 3:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.