Исаия 43 глава » Исаия 43:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 43 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 43:8 / Ис 43:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Выведи народ слепой, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши».

Выводи тех, кто имеет глаза, но слеп, кто имеет уши, но глух.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Выводите народ, который слеп, хотя есть у них глаза, выводите тех, кто глух, хотя уши у них есть.

Выведи народ, который ослеп, хоть и есть у этих людей глаза, который оглох, хоть и есть у них уши!

«Приведи народ, который слеп, хотя у него есть глаза, и который глух, хотя у него есть уши.

"Приведи народ, который слеп, хотя у него есть глаза, и который глух, хотя у него есть уши.

Выведи тех, кто ослеп, хоть с глазами, кто оглох, хотя есть у них уши!

И извел людей слепых: хотя у них есть глаза, но они слепы, и глухи, хотя и имеют уши.

И҆ и҆зведо́хъ лю́ди слѣ́пы, и҆ ѻ҆́чи сѹ́ть та́кожде слѣ́пы, и҆ глѹ́си ѹ҆́шы и҆мѹ́щїи.

И изведох люди слепы, и очи суть такожде слепы, и глуси ушы имущии.

Параллельные ссылки — Исаия 43:8

2Кор 4:4-6; Втор 29:2-4; Иез 12:2; Ис 42:18-20; Ис 44:18-20; Ис 6:9; Иер 5:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.