Исаия 46 глава » Исаия 46:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 46 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 46:9 / Ис 46:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне.

Вспомните прежние дела, бывшие издревле; Я — Бог, и другого нет, Я — Бог, и нет Мне равного.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вспомните, что было прежде, в древности. Я — Бог, и другого нет, Я — Бог, и нет подобного Мне.

Вспомните, что было в прежние времена, и поймете: Я — Бог, и нет иного бога, нет подобного Мне.

Помните о том, что случилось прежде, помните, что Я — Бог и нет подобного Мне.

Помните о том, что случилось прежде, помните, что Я — Бог, и нет подобного Мне.

И вспомните древнее от века (бывшее), что Я Бог и нет еще кроме Меня.

и҆ помѧни́те пє́рваѧ ѿ вѣ́ка, ѩ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь бг҃ъ, и҆ нѣ́сть є҆щѐ ра́звѣ менє̀:

и помяните первая от века, яко аз есмь Бог, и несть еще разве мене:

Параллельные ссылки — Исаия 46:9

Дан 9:6-15; Втор 32:7; Втор 33:26; Ис 42:9; Ис 46:5; Ис 65:17; Иер 23:7; Иер 23:8; Неем 9:7-37; Пс 106:48; Пс 111:4; Пс 78:1-72.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2023. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.