И все горы Мои сделаю путём, и дороги Мои будут подняты.
Я превращу все горы Мои в дороги, и пути Мои будут подняты.
В горах Моих путь устрою, проложу широкие дороги;
Современный перевод РБО
«Горы Мои превращу Я в дорогу, высоко пролягут Мои пути».
В горах Моих путь их устрою,[5] на высоте проложу дороги;
И Я сделаю все Мои горы дорогой, и Мои пути будут подняты.
Я для Моего народа сравняю горы, дороги проведу и подниму.
Я для Моего народа сравняю горы, дороги проведу и подниму.
И сделаю всякую гору путем и всякую дорогу пастбищем для них.
И҆ положꙋ̀ всѧ́кꙋ го́рꙋ въ пꙋ́ть и҆ всѧ́кꙋ стезю̀ въ па́ствꙋ и҆̀мъ.
И положу всяку гору в путь и всяку стезю в паству им.