Библия Ис Исаия 49:12 › сравнение

Исаия 49:12

Сравнение:
Исаия 49:12


Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.

Вот, идут они издалека — кто с севера, кто с запада, кто из земли Асуан[224]».

и придут сюда издалека — кто с севера, кто с запада, а иные из страны Синим».

Современный перевод РБО

Вот люди идут издалека, эти — с севера, эти — с запада, те — из земли сие́нцев !

и придут сюда издалека — кто с севера, кто с запада, а иные из страны Синим».[6]

Одни придут издалека, одни с севера и моря, а другие из земли Синим».

Взгляни, ко Мне придёт народ издалека: кто с запада, кто с севера, другие из земли Сиены, Египетской земли».

Взгляни, ко Мне придёт народ издалека, кто с запада, кто с севера, другие из земли Синим, Египетской земли".

Вот одни придут издалека, одни с севера и от моря, другие от земли Персской.

Сѐ, сі́и и҆здале́ча прїи́дꙋтъ, сі́и ѿ сѣ́вера и҆ ѿ мо́рѧ, и҆ні́и же ѿ землѝ пе́рсскїѧ.

Се, сии издалеча приидут, сии от севера и от моря, инии же от земли Персския.

Параллельные ссылки — Исаия 49:12

Синодальный перевод:
Мф 8:11; Мк 7:26; Лк 13:29; Рим 4:17; Еф 2:13; Откр 7:9; Откр 11:15; Пс 22:27; Пс 72:10-11; Пс 72:17; Пс 107:3; Ис 2:2-3; Ис 11:10-11; Ис 11:12; Ис 11:16; Ис 35:8; Ис 43:5-6; Ис 49:18; Ис 49:22; Ис 54:3; Ис 56:8; Ис 59:19; Ис 60:3; Ис 60:9-14; Ис 66:19-20; Иез 37:21; Иез 47:9; Иез 47:10; Иоиль 3:7; Мих 4:2; Мих 7:12; Зах 2:11; Зах 8:7; Зах 8:20-23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.