Исаия 49 глава » Исаия 49:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 49 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 49:24 / Ис 49:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Может ли быть отнята у сильного добыча, и могут ли быть отняты у победителя взятые в плен?

Можно ли отнять добычу у сильных или отбить пленников у жестокого[225]?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Разве возможно отнять добычу у сильного воина? Разве те, кто к угнетателю в плен попал, могут спастись?

Возможно ль отнять добычу у воина, спасти побежденного из плена жестокого?9

У сильного солдата не забрать добытого на войне богатства. Когда он пленных сторожит своих, они не могут убежать.

У сильного солдата не забрать добытого в войне богатства, когда он пленных сторожит своих, они не могут убежать.

Как отнять у воина добычу? Как спастись из жестокого плена?

Кто возьмет у исполина добычу? и если кто неправедно возьмет в плен, спасется-ли?

Є҆да̀ во́зметъ кто̀ ѿ и҆споли́на кѡры́сти; и҆ а҆́ще кто̀ плѣни́тъ непра́веднѣ, спасе́тлисѧ;

Еда возмет кто от исполина корысти? и аще кто пленит неправедне, спасетлися?

Параллельные ссылки — Исаия 49:24

Иез 37:11; Иез 37:3; Езд 9:13; Езд 9:9; Ис 42:22; Ис 53:12; Иер 25:11-14; Иер 25:6-9; Лк 11:21; Лк 11:22; Мф 12:29; Неем 9:33; Неем 9:37; Пс 124:6; Пс 124:7; Пс 126:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.