Плач Иеремии 3 глава » Плач Иеремии 3:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Плач Иеремии 3 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Плач Иеремии 3:10 / Плач 3:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Он стал для меня как бы медведь в засаде, [как бы] лев в скрытном месте;

Он подобен медведю в засаде или затаившемуся льву.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Грозен Он, как медведь в засаде, как лев, стерегущий добычу!

Страшен Он, как медведь, стерегущий добычу, как лев в засаде.

Господь стал подобен медведю, который готов на меня напасть; Он уподобился льву, затаившемуся в засаде.

Господь стал, как медведь, готовый на меня напасть. Он стал, как лев в засаде.

Он для меня как медведь, высматривающий добычу, как лев в скрытном месте.

Далеф. Он стал, как медведь63 в засаде (подстерегающий меня)64, как лев в тайном месте.

Да́леѳъ. Бы́сть ѩ҆́кѡ медвѣ́дь ловѧ́й, (присѣдѧ́й мѝ) ѩ҆́кѡ ле́въ въ сокрове́нныхъ,

Далеф. Бысть яко медведь ловяй, (приседяй ми) яко лев в сокровенных,

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:10

Ам 5:18-20; Ос 13:7; Ос 13:8; Ос 5:14; Ос 6:1; Ис 38:13; Иов 10:16; Пс 10:9; Пс 17:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.