Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;
Он подобен медведю в засаде или затаившемуся льву.
Современный перевод РБО
Грозен Он, как медведь в засаде, как лев, стерегущий добычу!
Страшен Он, как медведь, стерегущий добычу, как лев в засаде.
Он стал для меня будто медведь в засаде, будто лев в скрытом месте,
Господь стал подобен медведю, который готов на меня напасть; Он уподобился льву, затаившемуся в засаде.
Господь стал, как медведь, готовый на меня напасть. Он стал, как лев в засаде.
Он для меня как медведь, высматривающий добычу, как лев в скрытном месте.
Далеф. Он стал, как медведь63 в засаде (подстерегающий меня)64, как лев в тайном месте.
Да́леѳъ. Бы́сть ꙗ҆́кѡ медвѣ́дь ловѧ́й, (присѣдѧ́й мѝ) ꙗ҆́кѡ ле́въ въ сокрове́нныхъ,
Далеф. Бысть яко медведь ловяй, (приседяй ми) яко лев в сокровенных,