Плач Иеремии 3 глава » Плач Иеремии 3:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Плач Иеремии 3 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Плач Иеремии 3:2 / Плач 3:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

Он погнал меня и ввел во тьму, а не в свет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он гнал меня — и привел во тьму без просвета.

Он влек меня за Собой и во тьму привел, а не к свету.

Господь меня повёл и ввёл во тьму, туда, где свет невиден.

Господь меня повёл и ввёл во тьму, туда, где свет не виден.

Он меня повел и привел во тьму, а не на свет.

Он взял меня и отвел меня во тьму, а не во свет.

поѧ́тъ мѧ̀ и҆ ѿведе́ мѧ во тмѹ̀, а҆ не во свѣ́тъ.

поят мя и отведе мя во тму, а не во свет.

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:2

Ам 5:18-20; Втор 28:29; Ис 59:9; Иер 13:16; Иов 18:18; Иов 30:26; Иуд 1:13; Иуд 1:6; Плач 2:1; Плач 3:53-55.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.