Библия Плач Плач Иеремии 3:55 › сравнение

Плач Иеремии 3:55

Сравнение:
Плач Иеремии 3:55


Я призывал имя Твоё, Господи, из ямы глубокой.

Я воззвал к имени Твоему, о Господь, из ямы глубокой.

Современный перевод РБО

Призываю я имя Твое, Господь, из ямы глубокой!

Тебя, ГОСПОДИ, я звал по имени из глубокой ямы.

Я призывал Твоё имя, Господь, из глубокой ямы.

Господи, я к имени взывал Твоему, со дна ямы я имя Твоё призывал.

Я к имени взывал Твоему, Господи, имя Твоё призывал со дна ямы.

Я призывал имя Твое, Иегова, из ямы преисподней.

Коф. Я призвал имя Твое, Господи, изо рва глубочайшого.

Кѡ́фъ. Призва́хъ и҆́мѧ твоѐ, гдⷭ҇и, и҆з̾ ро́ва преиспо́днѧгѡ:

Коф. Призвах имя Твое, Господи, из рова преисподняго:

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:55

Синодальный перевод:
Деян 5:23; Деян 16:24-28; Иак 5:13; 1Тим 2:8; 2Пар 33:11-12; Пс 18:5-6; Пс 31:22; Пс 40:1-2; Пс 64:1; Пс 66:19; Пс 69:13-18; Пс 69:14; Пс 86:7; Пс 116:3-4; Пс 130:1-2; Пс 142:3-7; Иер 37:16; Иер 38:6; Иона 2:2-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.