Иезекииль 27 глава » Иезекииль 27:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 27 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 27:6 / Иез 27:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских;

Из башанских дубов смастерили они твои весла; из кипариса[87] что с кипрских берегов[88] сделали твою палубу, выложив слоновой костью.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Из баша́нского дуба сделали тебе весла, остов твой — из бука с берегов китте́йских .

Из дубов башанских сделали тебе весла, палубу — из кипрского самшита5 и слоновой кости.

Вёсла тебе они делали из васанского дуба, из кипрской сосны делали рубки твоих кораблей и украшали их слоновой костью.

Вёсла тебе они делали из васанского дуба, из кипрской сосны делали рубки твоих кораблей и украшали их костью слоновой.

из дубов башанских сделали тебе весла, а палубу из кипрского самшита со слоновой костью.

Из (дерев)701 Васанской страны делались весла для тебя, капища твои делали из слоновой (кости)702, деревянные дома с островов Хиттимских703.

ѿ васані́тїды сотвори́ша ве́сла твоѧ҄: ст҃и҄лища твоѧ҄ состро́иша ѿ слоно́выхъ (косте́й), до́мы древѧ҄ны ѿ ѻ҆стровѡ́въ хеттїи́мскихъ:

от васанитиды сотвориша весла твоя: святилища твоя состроиша от слоновых (костей), домы древяны от островов хеттиимских:

Параллельные ссылки — Иезекииль 27:6

Быт 10:4; Ис 2:13; Иер 2:10; Чис 24:24; Зах 11:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.