Библия Ос Осия 12:12 › сравнение

Осия 12:12

Сравнение:
Осия 12:12


Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерёг овец.

Иаков убежал в страну Арам[66]. Он работал за жену, и, чтобы заплатить за неё, он пас овец[67].

Бежал Иаков в сирийскую землю, работал там в уплату за жену, за жену пас он скот.

Современный перевод РБО

Иаков бежал в Арам, Израиль работал за жену, за жену охранял он скот!»

А ведь был Господь с Иаковом, когда бежал тот в землю арамейскую, когда спину гнул там в уплату за жену и скот ради нее пас.[9]

Иаков убежал в сирийские земли, Израиль служил за жену и за жену стерёг овец.

Иаков убежал в страну Арам, и там Израиль работал за жену; он пас овец, чтобы заплатить за неё.

Иаков убежал в страну Арам. Там Израиль работал за жену. Он пас овец, чтобы получить ещё одну жену.

Если все еще Галаад беззаконен; то по истине сами они сделались суетою. Тельцов приносят в жертву в Галгале; и жертвенников у них столько, сколько каменных куч на бороздах полей.

И удалился Иаков на поле Сирийское и работал Израиль за жену и за жену стерег (стада)238.

И҆ ѿи́де і҆а́кѡвъ на по́ле сѷрі́йско, и҆ рабо́та і҆и҃ль ѡ҆ женѣ̀ и҆ ѡ҆ женѣ̀ снабдѣ̀.

И отиде Иаков на поле Сирийско, и работа Израиль о жене и о жене снабде.

Параллельные ссылки — Осия 12:12

Синодальный перевод:
Быт 27:43; Быт 28:1; Быт 28:2; Быт 28:10; Быт 29:18-28; Быт 29:20; Быт 29:30; Быт 29:35; Быт 30:26; Быт 31:24; Быт 31:40; Быт 31:41; Быт 32:27-28; Втор 26:5; Руфь 4:10; Притч 18:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.