Библия Ос Осия 4:6 › сравнение

Осия 4:6

Сравнение:
Осия 4:6


Истреблён будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего, то и Я забуду детей твоих.

Мой народ истреблен из-за недостатка знания. Как вы отвергли знание, так и Я отвергну вас, Мои священники. Как вы забыли Закон вашего Бога, так и Я забуду ваших детей.

Мой народ за недостаток знания будет изничтожен: как ты познавать Бога не желал, так и Я тебе священнодействовать не дам; как ты Закон забыл, так и Я забуду детей твоих.

Современный перевод РБО

ведь погиб народ Мой, лишенный знания. Ты отверг знание — Я отвергну твое священство. Ты забыл Закон твоего Бога — так и Я забуду о твоих детях.

Гибнет народ Мой, знания не обретя. И коли вы, священники, знание это отвергли, не служить вам более Мне — отвергнуты вы; пренебрегли вы Законом Бога вашего — и Я пренебрегу детьми вашими.

Мой народ будет уничтожен за недостаток знания. Так как ты отверг знание, то и Я отвергну тебя от священнодействия передо Мной. Раз ты забыл закон твоего Бога, то и Я забуду твоих детей.

Мой народ погиб из-за своего невежества. Священники отказались постичь знание, поэтому и Я откажусь от священников Моих; как ты забыл закон Бога твоего, так и Я забуду твоих детей.

Мой народ погиб из-за неведения. Как ты не желал узнать, так и Я не желаю, чтобы ты был Моим священником; как ты забыл закон твоего Бога, так и Я забуду твоих детей.

Падет народ Мой за невежество. Поелику ты отверг Боговедение, то и Я отвергну тебя, чтобы ты не был священником Моим. Ты забыл закон Бога твоего: и Я забуду сынов твоих.

Уподобился народ Мой неимеющим знания48: так как ты49 отверг знание, то и Я отвергну тебя от священнослужения Мне; ты забыл закон Бога своего, и Я забуду детей твоих.

Оу҆подо́бишасѧ лю́дїе моѝ а҆́ки не и҆мꙋ́ще ᲂу҆мѣ́нїѧ: ꙗ҆́кѡ ты̀ ᲂу҆мѣ́нїе ѿве́рглъ є҆сѝ, ѿве́ргꙋ и҆ а҆́зъ тебѐ, є҆́же не жре́чествовати мнѣ̀, и҆ забы́лъ є҆сѝ зако́нъ бг҃а своегѡ̀, забꙋ́дꙋ и҆ а҆́зъ ча̑да твоѧ̑.

Уподобишася людие Мои аки не имуще умения: яко ты умение отвергл еси, отвергу и Аз тебе, еже не жречествовати Мне, и забыл еси закон Бога своего, забуду и Аз чада твоя.

Параллельные ссылки — Осия 4:6

Синодальный перевод:
Мф 15:3-6; Мф 15:6; Мф 15:14; Мф 21:41-45; Мф 23:16-26; Мк 11:33; Мк 12:8-9; Лк 20:16-18; Рим 1:28; Рим 3:11; 2Кор 4:3-6; Втор 31:9; Втор 32:28; Втор 33:10; 1Цар 2:12; 1Цар 2:28-36; 1Цар 3:12-15; 1Цар 15:26; 4Цар 16:11; 4Цар 17:16-20; 1Пар 28:9; 2Пар 15:3; Неем 8:9; Иов 36:12; Пс 50:22; Пс 119:61; Пс 119:139; Пс 119:144; Пс 119:176; Притч 1:30-32; Притч 3:1; Притч 10:21; Притч 19:2; Притч 29:18; Ис 1:3; Ис 3:12; Ис 5:13; Ис 17:10; Ис 27:11; Ис 28:7; Ис 29:12; Ис 43:27; Ис 45:20; Ис 56:10-12; Иер 2:8; Иер 4:22; Иер 5:3-4; Иер 5:21; Иер 6:19; Иер 8:7; Иер 8:8-9; Иер 8:12; Иер 9:6; Иер 23:39; Иер 44:12; Иез 44:12; Иез 44:23; Ос 1:6; Ос 4:1; Ос 4:12; Ос 4:14; Ос 5:1; Ос 6:6; Ос 8:12; Ос 8:14; Ос 13:6; Соф 3:4; Зах 7:3; Зах 11:8-9; Зах 11:15-17; Мал 1:6; Мал 2:1-3; Мал 2:6; Мал 2:7-8; Мал 2:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.