Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего — веселье и радость?
Не на наших ли глазах отнимается пища, а радость и веселье уходят из дома нашего Бога?
На наших глазах иссякла пища, а в доме Божьем иссякли радость и ликование.
Современный перевод РБО
На глазах сгинул хлеб, и еды не стало, а в Храме Бога нашего не стало веселья и радости.
Не на глазах ли у вас пища ваша исчезла? И нет более радости и ликования в Доме Божием.
Разве не перед нашими глазами отнимается пища и от дома нашего Бога — веселье и радость?
Не стало больше еды у нас, и веселье ушло из храма Бога нашего.
Отнята у нас пища и веселье ушло из дома Бога нашего.
Не пред нашими ли очами хлеб исчез; из дома Бога нашего веселие и радост?
Ибо пред глазами вашими отнята пища и23 от дома Бога вашего веселие и радость.
ꙗ҆́кѡ пред̾ ѻ҆чи́ма ва́шима пи́щы взѧ́шасѧ и҆ ѿ до́мꙋ бг҃а ва́шегѡ весе́лїе и҆ ра́дость.
яко пред очима вашима пищи взяшася и от дому Бога вашего веселие и радость.