Библия Ам Амос 5:13 › сравнение

Амос 5:13

Сравнение:
Амос 5:13


Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.

Поэтому благоразумный в такие времена молчит, ведь эти времена злые.

Потому в это время умолкает разумный — злое это время!

Современный перевод РБО

Поэтому время придет такое, что даже мудрец утратит дар речи: наступает мрачное время!

В такое время благоразумный человек молчит, ведь это время — злое!»

Поэтому умный молчит в это время, потому что это время — злое.

Поэтому в это злое время мудрые учителя будут хранить молчание.

Поэтому разумный человек хранит молчание в это время, ибо это — злое время.

оттого умный безмолствует в сие время; ибо злое время сие.

Посему мудрый будет молчать в это время76, ибо время — лукаво77.

Сегѡ̀ ра́ди смы́слѧй въ то̀ вре́мѧ премолчи́тъ, ꙗ҆́кѡ вре́мѧ лꙋка́во є҆́сть.

Сего ради смысляй в то время премолчит, яко время лукаво есть.

Параллельные ссылки — Амос 5:13

Синодальный перевод:
Мф 27:12-14; Ин 7:10; Ин 8:6; Еф 5:15-16; Еф 6:13; 2Тим 3:1; 4Цар 18:36; Неем 2:12; Иов 13:5; Иов 21:5; Иов 32:16; Пс 37:19; Пс 38:14; Пс 39:1; Пс 49:5; Притч 14:15; Притч 29:11; Еккл 3:7; Еккл 9:12; Ис 36:21; Ис 37:3; Плач 2:10; Ос 4:4; Ам 6:10; Мих 1:10; Мих 2:3; Мих 7:5-7; Авв 3:16; Соф 2:2-3; Зах 1:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.