и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нём.
и тех, кто отвернулся от Господа и не ищет Господа и не вопрошает Его».
кто от Господа отвратился, искать Его не желает, следовать Ему не хочет.
Современный перевод РБО
И тех, кто отступил от Господа, кто не искал Господа, кто к Нему не стремился.
кто за ГОСПОДОМ идти не захотел и не искал Его, о Нем не вопрошал».
и тех, которые отвернулись от Господа, не искали Господа и не спрашивали о Нём.
Те люди отвернулись от Господа и отступили от Него, перестав просить Его о помощи».
И тех людей, которые отвернулись от Господа и отступили от Него, перестав просить Его о помощи, удалю Я из этих мест".
и тех, которые отступают от Иеговы, и которые не помышляют о Иегове и не ищут Его.
И уклоняющихся от Господа, и не ищущих Господа, и не держащихся Господа.
и҆ ᲂу҆кланѧ́ющихсѧ ѿ гдⷭ҇а и҆ не и҆́щꙋщихъ гдⷭ҇а и҆ не придержа́щихсѧ гдⷭ҇а.
и укланяющихся от Господа и не ищущих Господа и не придержащихся Господа.