Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч,
Не думайте, что Я пришёл принести на землю мир. Я пришёл, чтобы принести не мир, а меч.
Не думайте, что Я пришел принести на землю мир, — Я пришел не с миром, а с мечом.
Современный перевод РБО
Не думайте, что Я пришел установить мир на земле. Не мир Я принес, но меч.
Не думайте, что мир Я пришел принести на землю; не мир, но меч Я пришел принести.
Не думайте, что Я пришёл принести мир на землю. Не мир пришёл Я принести, а меч.
«Не думайте, что Я пришёл для того, чтобы принести на землю мир. Я пришёл не с миром, а с мечом.
Не думайте, что Я пришёл с тем, чтобы принести на землю мир. Я пришёл не с миром, а с мечом.
Не подумайте, что Я пришел принести мир на землю; Я пришел принести не мир, но меч.
— Не думайте, что Я пришел принести на землю мир. Я пришел, чтобы принести не мир, а меч.
Не думайте, что Я принёс земле мир: Я пришёл не с миром, а с мечом.
Не думайте, что я пришёл принести мир Стране. Не мир пришёл я принести, но меч!
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю. Нет, не мир пришел Я принести, а меч.
Не подумайте, что Я пришёл принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч,
что Я пришелъ принесть миръ на землю; Я пришелъ не миръ принести, но мечь.
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч.
а иже отъврьжеться Мене предъ человекы. отъврьгуся его и Азъ. предъ Отьцемъ Моимъ иже есть на небесехъ.
Не мни́те, ꙗ҆́кѡ прїидо́хъ воврещѝ ми́ръ на зе́млю: не прїидо́хъ воврещѝ ми́ръ, но ме́чь:
Не мни́те, я́ко приидо́х воврещи́ ми́р на зе́млю: не приидо́х воврещи́ ми́р, но мечь: