Евангелие от Матфея 12 глава » От Матфея 12:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 12 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 12:11 / Мф 12:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит?

Иисус сказал им: — Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца, и в субботу она упадет в яму, то разве он не вытащит её оттуда?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Найдется ли среди вас человек, который, имея одну-единственную овцу, не вытащит ее, если она в субботу упала в яму? — ответил Иисус. —

Он ответил: «Если в субботу у кого-то из вас единственная овца упадет в яму, разве не вытащит он ее?

Но Христос ответил им: «Допустим, что у кого-то из вас есть овца, и она упала в яму в субботний день. Разве вы не схватите её и не вытащите наверх?

Но Он сказал им: "Допустим, что у кого-то из вас есть овца, и она упала в яму в субботний день. Разве не схватит он её и не вытащит наверх?

Он сказал им в ответ: — Если у кого-то есть овца, и она в субботу упадет в яму — неужели хозяин не вытащит ее наружу? Есть ли такой среди вас?

Он же сказал им: если у кого из вас его единственная овца упадет в субботу в яму, неужели он не возьмет ее и не поднимет?

Иисус ответил им так: — Если у кого-то из вас есть одна-единственная овца и в субботу она упадет в яму, то разве он не вытащит ее оттуда?

Тогда и Он спросил у них: «Если у кого-нибудь из вас единственная овца в субботу упадёт в яму, разве он её не вытащит?

Но он отвечал: "Если у вас есть овца, и в Субботу она упадёт в яму, кто из вас бросит и не вытащит её?

Иисус ответил: «Кто из вас не пойдет вытаскивать из ямы свою единственную овцу, если она упала туда в субботу?

Он же сказал им: есть ли среди вас такой человек, который в субботу не вытащит свою единственную овцу из ямы, если она упадет туда?

чтобы обвинить Его. Онъ сказалъ имъ: кто изъ васъ, имѣя одну овцу, ежели она въ день субботный упадетъ въ яму, не возметъ и не вытащитъ ее? Сколько же человѣкъ лучше овцы?

А Он сказал им: «Есть ли среди вас такой, что если во время субботнее единственная его овца упадет в яму, тотчас не вытащит ее?

Ѻ҆́нъ же речѐ и҆̀мъ: кто̀ є҆́сть ѿ ва́съ человѣ́къ, и҆́же и҆́мать ѻ҆вча̀ є҆ди́но, и҆ а҆́ще впаде́тъ сїѐ въ сѹббѡ҄ты въ ѩ҆́мѹ, не и҆́метъ ли є҆̀ и҆ и҆́зметъ;

Он же рече им: кто есть от вас человек, иже имать овча едино, и аще впадет сие в субботы в яму, не имет ли е и измет?

Параллельные ссылки — От Матфея 12:11

Втор 22:4; Исх 23:4-5; Лк 13:15-17; Лк 14:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.