Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает.
Кто не со Мной — тот против Меня, и кто не приобретает со Мной — тот теряет.
Современный перевод РБО
Кто не со Мной, тот против Меня. Кто не собирает со Мной, тот расточает.
Вы же знайте: кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мной, тот расточает.
Кто не со Мной, тот против Меня. Кто не собирает со Мной, тот разбрасывает.
Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает.
Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает.
Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает.
Кто не со мной, тот против меня. Не собирающий со мной — расточает.
Те, кто не со мной — против меня, а те, кто не собирают вместе со мной — расточают.
Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
Кто не со Мною, тотъ противъ Меня; и кто не собираетъ со Мною, тотъ расточаетъ.
Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает.
Кто не со Мной, тот против Меня. Кто не собирает со Мной, тот теряет.
Рече Господь. иже несть съ Мъною. на Мя есть. и иже не събираеть съ Мъною растачаеть.
[Заⷱ҇ 47] И҆́же нѣ́сть со мно́ю, на мѧ̀ є҆́сть: и҆ и҆́же не собира́етъ со мно́ю, расточа́етъ.
И́же несть со Мно́ю, на Мя есть, и и́же не собира́ет со Мно́ю, расточа́ет.