Евангелие от Матфея 12 глава » От Матфея 12:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 12 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 12:37 / Мф 12:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.

Ваши собственные слова послужат вам оправданием или осуждением!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потому что словами своими будешь спасен и словами своими осужден».

От слов твоих и зависит: будешь ли ты оправдан иль осужден».

На основании твоих слов ты будешь признан невиновным, и на основании твоих слов ты будешь осуждён».

На основании слов твоих ты будешь признан невиновным, и на основании твоих слов ты будешь осуждён".

слова твои будут тебе во оправдание, и твои же слова будут тебе во осуждение.

ибо по словам твоим будешь ты оправдан, и по словам твоим будешь ты осужден.

Ваши собственные слова послужат вам оправданием или осуждением!

За слова ты будешь оправдан и за слова — осуждён».

потому что своими словами оправдаешься и своими же словами осудишься".

В тот День твои слова оправдают тебя и твои слова осудят тебя».

ибо за слова свои ты будешь оправдан, и за слова же свои будешь осужден.

Ибо отъ словъ своихъ оправдаешься, и отъ словъ своихъ осудишься.

ты будешь оправдан, и твоими же словами будешь осужден».

ѿ слове́съ бо свои́хъ ѡ҆правди́шисѧ и҆ ѿ слове́съ свои́хъ ѡ҆сѹ́дишисѧ.

от словес бо своих оправдишися и от словес своих осудишися.

Параллельные ссылки — От Матфея 12:37

Иак 2:21-25; Притч 13:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.