Библия Мф От Матфея 12:37 › сравнение

От Матфея 12:37

Сравнение:
От Матфея 12:37


ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.

Ваши собственные слова послужат вам оправданием или осуждением!

слова твои будут тебе во оправдание, и твои же слова будут тебе во осуждение.

Современный перевод РБО

Потому что словами своими будешь спасен и словами своими осужден».

От слов твоих и зависит: будешь ли ты оправдан иль осужден».

Потому что по твоим словам будешь оправдан и по твоим же словам будешь осуждён».

На основании твоих слов ты будешь признан невиновным, и на основании твоих слов ты будешь осуждён».

На основании слов твоих ты будешь признан невиновным, и на основании твоих слов ты будешь осуждён".

ибо по словам твоим будешь ты оправдан, и по словам твоим будешь ты осужден.

Ваши собственные слова послужат вам оправданием или осуждением!

За слова ты будешь оправдан и за слова — осуждён».

потому что своими словами оправдаешься и своими же словами осудишься".

В тот День твои слова оправдают тебя и твои слова осудят тебя».

ибо за слова свои ты будешь оправдан, и за слова же свои будешь осужден.

Ибо отъ словъ своихъ оправдаешься, и отъ словъ своихъ осудишься.

ты будешь оправдан, и твоими же словами будешь осужден».

отъ словесъ бо своихъ оправьдишися. и отъ словесъ своихъ осудишися.

ѿ слове́съ бо свои́хъ ѡ҆правди́шисѧ и҆ ѿ слове́съ свои́хъ ѡ҆сꙋ́дишисѧ.

От слове́с бо свои́х оправди́шися, и от слове́с свои́х осу́дишися.

Параллельные ссылки — От Матфея 12:37

Синодальный перевод:
Лк 19:22; Иак 2:21-25; Иак 3:2; Иов 6:26; Иов 9:20; Иов 15:3; Иов 15:6; Иов 35:2; Иов 37:20; Пс 59:12; Притч 13:3; Ис 3:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.