и кто примет одно такое дитя во имя Моё, тот Меня принимает;
Кто ради Меня принимает такого ребенка, тот принимает и Меня.
И кто примет такого ребенка во имя Мое, тот принимает Меня.
Современный перевод РБО
И кто примет одного такого ребенка ради Меня, тот Меня примет.
И кто принимает такое вот дитя во имя Мое — Меня принимает.
И кто примет одного такого ребёнка ради Моего имени, тот Меня принимает.
Кто принимает такого маленького ребёнка во имя Моё, тот и Меня принимает».
Кто принимает одного такого ребёнка во имя Моё, тот принимает и Меня;
И кто примет одно такое дитя во имя Мое, Меня принимает.
И тот, кто ради Меня принимает такого ребенка, тот принимает Меня.
И кто примет такое дитя во имя Моё, тот принимает Меня.
Всякий, кто радушно принимает одно такое дитя в моё имя, принимает меня;
И кто во имя Мое окажет милость одному такому ребенку — окажет милость Мне.
И кто примет (сердцем) хотя бы одного из таких младенцев во имя Моё, тот Меня примет,
И кто приметъ одно таковое дитя во имя Мое, тотъ Меня приметъ.
И кто примет одно такое дитя, Меня принимает.
и҆ и҆́же а҆́ще прїи́метъ ѻ҆троча̀ таково̀ во и҆́мѧ моѐ, менѐ прїе́млетъ:
И и́же а́ще прии́мет отроча́ таково́ во и́мя Мое́, Мене́ прие́млет,