Евангелие от Матфея 19 глава » От Матфея 19:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 19 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 19:15 / Мф 19:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, возложив на них руки, пошел оттуда.

И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И, возложив на них руки, Он ушел оттуда.

Он благословил детей9 и потом продолжил Свой путь.

И Он возложил на них руки, а после этого ушёл оттуда.

И Он возложил на них руки, а после этого ушёл оттуда.

Иисус возложил на детей руки и пошел дальше.

И возложив на них руки, пошел оттуда.

И, возложив на детей руки, Иисус ушел оттуда.

И, возложив руки на детей, Он ушёл оттуда.

Возложив на них руки, он продолжил свой путь.

Он возложил на них руки и отправился дальше.

И возложил на них руки, а затем удалился оттуда.

И возлоложивъ на нихъ руки, пошелъ оттуда. Тутъ нѣкто, подойдя, сказалъ Ему:

И Он возложил на них руки Свои, а после пошел дальше.

И҆ возло́жь на ни́хъ рѹ́цѣ, ѿи́де ѿтѹ́дѹ.

И возложь на них руце, отиде оттуду.

Параллельные ссылки — От Матфея 19:15

1Кор 7:14; 2Тим 3:15; Ис 40:11; Мк 10:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.