Евангелие от Матфея 19 глава » От Матфея 19:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 19 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 19:8 / Мф 19:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с жёнами вашими, а сначала не было так;

— Моисей разрешил вам разводиться с женами из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Моисей позволил вам разводиться с женами из-за вашей тупости и упрямства, — говорит им Иисус. — А вначале было не так.

«Моисей из-за упрямства6 вашего позволил вам разводиться с женами своими, — сказал им Иисус, — но вначале было не так.

Иисус ответил им: «Из-за того, что вы отказались принять Божье учение. Моисей разрешил вам разводиться с жёнами, но не так было вначале.

И сказал Он им: "Из-за вашей закостенелости Моисей разрешил вам разводиться с жёнами, но не так было вначале.

Он в ответ: — Сердца ваши огрубели, вот Моисей и дал вам такое повеление насчет развода с женами. Но с самого начала было не так!

Он говорит им; Моисей по жестокосердию вашему позволил вам отпускать жен ваших, изначала же не было установлено так.

— Моисей разрешил вам разводиться с женами ввиду жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. — Но вначале так не было.

Он ответил: «Из-за вашего жестокосердия разрешил вам Моисей отвергать жён, а в начале было не так.

Он ответил: "Моисей позволил вам разводиться с жёнами, потому что ваши сердца ожесточены. Но в начале не было так.

Он ответил: «Моисей позволил вам уходить от жены ввиду вашей дикости. Сначала было не так.

Он же говорит им: по жестокосердию вашему Моисей позволил вам разводиться с женами. А сначала было не так.

Говоритъ имъ: Моисей по жестокосердію вашему позволилъ вамъ разводиться съ женами вашими; сначала же не было такъ.

Говорит Он им: «По жестокосердию вашему дозволил вам Моисей разводиться с женами вашими; но от начала было не так.

Гл҃а и҆̀мъ: ѩ҆́кѡ мѡѷсе́й по жестосе́рдїю ва́шемѹ повелѣ̀ ва́мъ пѹсти́ти жєны̀ ва́шѧ: и҆знача́ла же не бы́сть та́кѡ:

глагола им: яко моисей по жестосердию вашему повеле вам пустити жены вашя: изначала же не бысть тако:

Параллельные ссылки — От Матфея 19:8

1Кор 7:6; Быт 2:24; Быт 7:7; Иер 6:16; Мал 2:13; Мал 2:14; Мк 10:5; Мф 3:15; Мф 8:31; Пс 95:8; Зах 7:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.