Евангелие от Матфея 24 глава » От Матфея 24:35 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 24 стих 35

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 24:35 / Мф 24:35

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут!

Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки.

Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся».

Земля и небо могут исчезнуть, но Мои слова останутся.

Небо и земля исчезнут, а слова Мои не прозвучат напрасно.

Небо и земля пройдут, слова же Мои не пройдут.

Небо и земля исчезнут, но Мои слова не утратят свою силу.

Небо и земля исчезнут, а Мои слова останутся.

Небеса и земля перестанут существовать, но мои слова не перестанут.

Небо и земля имеют свой срок, а у Моих слов срока нет.

ибо изменится небо и земля, и лишь слова Мои не изменятся никогда.

но слова Мои не прейдутъ.

Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

не́бо и҆ землѧ̀ мимои́детъ, словеса́ же моѧ҄ не мимои́дѹтъ.

небо и земля мимоидет, словеса же моя не мимоидут.

Параллельные ссылки — От Матфея 24:35

1Пет 1:25; 2Пет 3:7-12; Евр 1:11; Евр 1:12; Ис 34:4; Ис 40:8; Ис 51:6; Ис 54:10; Ис 55:11; Иер 31:35; Иер 31:36; Мф 5:18; Чис 23:19; Притч 30:5; Пс 102:26; Пс 19:7; Пс 89:34; Откр 20:11; Откр 3:14; Откр 6:14; Тит 1:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.