и не думали, пока не пришёл потоп и не истребил всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого;
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришёл потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.
Ничего они не понимали, как вдруг нахлынул потоп и всех погубил, — таким будет и пришествие Сына Человеческого.
Современный перевод РБО
Они ни о чем не догадывались, пока не пришел потоп и всех их не погубил. Так будет и в дни, когда возвратится Сын человеческий.
Не сознавали они ничего, пока не пришел потоп и не погубил всех. Так будет [и] тогда, когда придет Сын Человеческий.
и не понимали, пока не начался потоп и не истребил всех, — так будет и во время прихода Сына Человеческого.
и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил их, так же будет и перед пришествием Сына Человеческого.
и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил, — так же всё будет и перед пришествием Сына Человеческого.
и не понимали, пока не пришел потоп и не унес всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого.
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет, и когда придет Сын Человеческий.
и ни о чём не ведали, пока не начался потоп и не унёс их всех — так будет и в тот час, когда придёт Сын Человеческий.
И никто не знал, что происходит, пока не начался Потоп и не уничтожил всех. Так же будет, когда придёт Сын Человеческий.
И не хотели ничего знать, пока не начался потоп и не поглотил всех — таким будет пришествие Сына человеческого.
и не догадывались (ни о чём) до тех пор, пока не пришёл потоп и не погубил всех, — подобно этому будет и в день пришествия Сына Человеческого.
и не думали, пока не пришелъ потопъ и не истребилъ всѣхъ: такъ будетъ и пришествіе Сына человѣческаго. Тогда будутъ двое на полѣ;
и не ведали, покуда не пришел Потоп и всех их не погубил; таково будет и пришествие Сына Человеческого.
и не оштутишя доньдеже приде Потопъ. и възятъ вься. тако будеть и въ пришьствие. Сына Человечьскааго.
и҆ не ᲂу҆вѣ́дѣша, до́ндеже прїи́де вода̀ и҆ взѧ́тъ всѧ̑: та́кѡ бꙋ́детъ и҆ прише́ствїе сн҃а чл҃вѣ́ческагѡ:
И не уве́деша, до́ндеже прии́де вода́ и взят вся, та́ко бу́дет и прише́ствие Сы́на Челове́ческаго.