Евангелие от Матфея 26 глава » От Матфея 26:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 26 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 26:19 / Мф 26:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.

Ученики сделали всё, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка.

Ученики сделали, как велел им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.

Ученики поступили так, как велел им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

Ученики поступили, как велел им Иисус и приготовили пасхальный ужин.

Ученики поступили, как им поручил Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.

И сделали ученики, как повелел им Иисус, и приготовили Пасху.

Ученики сделали все, как им велел Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

Ученики поступили, как им велел Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.

Ученики сделали так, как им велел Иисус, и приготовили пасхальную вечернюю трапезу.

Ученики сделали, как велел Иисус, и приготовили пасху.

Ученики поступили так, как повелел им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.4

Ученики поступили такъ, какъ повелѣлъ имъ Іисусъ; и приготовили Пасху.

И сделали ученики, как велел им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.

И҆ сотвори́ша ѹ҆чн҃цы̀, ѩ҆́коже повелѣ̀ и҆̀мъ ї҆и҃съ, и҆ ѹ҆гото́ваша па́схѹ.

И сотвориша ученицы, якоже повеле им Иисус, и уготоваша пасху.

Параллельные ссылки — От Матфея 26:19

2Пар 35:10; 2Пар 35:11; Исх 12:4-8; Ин 15:14; Ин 2:5; Мф 21:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.