Библия » Аверинцев Аверинцев: отдельные книги

От Матфея 26 Евангелие от Матфея 26 глава

1 И было, когда окончил Иисус все слова эти, сказал Он ученикам Своим:
2 «Вы знаете, что через два дня Пасха; и Сын Человеческий будет отдан на распятие».
3 Тогда же собрались первосвященники и старейшины Израиля во дворце первосвященника именем Каиафа
4 и сговорились взять Иисуса обманом и убить.
5 Но они говорили: «Только не в праздник, чтобы не случилось смуты в народе!»
6 А когда Иисус был в Вифании, в доме Симона Прокаженного,
7 приблизилась к Нему, возлежащему на застольи, женщина с алебастровым сосудом многоценного мира, и стала возливать Ему на голову.
8 Увидев это, ученики возмутились и говорили:
«К чему такая расточительность?
9 Ведь можно было продать это за большие деньги и раздать их нищим!»
10 Но Иисус, приметив такое, сказал им:
«Что вы огорчаете эту женщину? Она сделала для Меня доброе дело.
11 Ведь нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.
12 Да, излив миро это на тело Мое, она готовила Меня к погребению!
13 Воистину говорю вам, где ни будет возвещаемо Благовестие сие по всему миру, будет сказано и о том, что сделала она, в память о ней».
14 Тогда один из Двенадцати, именем Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
15 и спросил:
«Что вы мне соблаговолите дать? И я предам вам Его».
А они назначили ему тридцать серебряных монет.
16 И с той поры он стал искать случая, чтобы предать Его.
17 А в первый день праздника Опресноков приблизились ученики к Иисусу со словами:
«Где пожелаешь Ты, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальную трапезу?»
18 "А Он сказал:
«Ступайте в город к такому-то и скажите ему: "Учитель говорит: "Час Мой близок; у тебя буду Я праздновать Пасху с учениками Моими"»."
19 И сделали ученики, как велел им Иисус, и приготовили пасхальную трапезу.
20 А когда наступил вечер, возлег Он за столом вместе с Двенадцатью;
21 и когда они ели, Он сказал:
«Воистину говорю вам, что один из вас предаст Меня».
22 Весьма опечалившись, начали они один за другим спрашивать Его:
«Не я ли, Господи?»
23 Он же сказал в ответ:
«Кто опустил руку свою в одно блюдо со Мной, тот предаст Меня. [33]
24 Сын Человеческий идет Своим путем, как предречено о Нем в Писании; но горе тому человеку, через которого Сын Человеческий будет предан! Лучше было бы тому человеку не родиться».
25 Тогда Иуда, что предавал Его, вставил слово:
«Не я ли, Равви?»
Говорит ему Иисус:
«Ты сказал».
26 А когда они ели, Иисус, взяв в руки хлеб и произнеся над ним благословение, разломил и, раздавая ученикам Своим, сказал:
«Возьмите, вкусите! Это есть Тело Мое».
27 И взяв чашу, и произнеся благодарение, Он дал ее им, говоря:
«Пейте из нее все!
28 Это Кровь Моя, Кровь Нового Завета, за многих изливаемая ради прощения грехов.
29 Говорю вам: не пить Мне отныне от этого плода виноградной лозы до Дня того, когда буду пить вино новое вместе с вами в Царствии Отца Моего». [34]
30 И воспев пасхальное славословие, вышли они из дома к Горе Маслин. [35]
31 "Тогда говорит им Иисус:
«Все вы впадете в соблазн обо Мне, этой же ночью, ибо сказано в Писании:
"Я поражу пастуха,
и овцы стада рассеются". [36]"
32 Но восстав от смерти, Я буду ждать вас в Галилее».
33 Сказал Петр Ему в ответ:
«Даже если все впадут в соблазн о Тебе, я не впаду в соблазн никогда».
34 Сказал Ему Иисус:
«Воистину говорю тебе, что этой же ночью, прежде, чем пропеть петуху, ты трижды отречешься от Меня».
35 Говорит Ему Петр:
«Хотя бы мне пришлось умереть вместе с Тобою, не отрекусь от Тебя!»
Подобное же говорили и все прочие ученики.
36 Тем временем приходит с ними Иисус в местность, именуемую Гефсимания, и говорит Он ученикам: [37]
37 «Посидите здесь, пока Я отойду туда для молитвы».
И взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, Он начал скорбеть и томиться.
38 Тогда говорит Он им:
«В смертной муке душа Моя: побудьте здесь и бодрствуйте вместе со Мною!»
39 И пройдя немного вперед, Он пал на лицо Свое, молясь так:
«Отче Мой, если только возможно, да минует Меня чаша эта! Однако не как Я хочу, но как Ты».
40 И подходит Он к ученикам, и застает их спящими, и говорит Петру:
«Так-то вы и единого часа не могли бодрствовать со Мною?
41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть вам во искушение; дух ревностен, но плоть слаба».
42 Снова, во второй раз, Он отошел и стал молиться, говоря:
«Отче Мой, если не может чаша эта миновать Меня, чтобы не пить Мне от нее, да будет воля Твоя!»
43 И снова, вернувшись, Он застал их спящими; ибо глаза их отяжелели.
44 И оставив их, Он снова отошел и в третий раз молился, говоря те же слова.
45 Затем возвращается Он к ученикам и говорит им:
«Вы все дремлете и почиваете? Вот, час близок, и Сын Человеческий предается в руки грешников.
46 Вставайте, пойдем; вот, близко предающий Меня».
47 И вот, пока Он еще говорил, пришел Иуда, один из Двенадцати, и с ним многолюдная толпа с мечами и дрекольем, посланная от первосвященников и старейшин Израиля. [38]
48 А предающий заранее условился с ними:
«Кого я поцелую, это Он и есть; берите Его!»
49 И подошел Он прямо к Иисусу и сказал:
«Здравствуй, Равви!» — и поцеловал Его.
50 Иисус же сказал:
«Любезный, так вот зачем ты здесь!» [39]
Тогда они подошли, и наложили руки на Иисуса, и схватили Его.
51 И тут один из тех, что были с Иисусом, протянув руку, выхватил меч свой и, поразив первосвященникова раба, отсек ему ухо.
52 Тогда говорит ему Иисус:
«Вложи меч в ножны, ибо все, кто возьмут меч, от меча и погибнут.
53 Или Ты думаешь, что Я не могу обратить мольбу ко Отцу Моему, и Он тотчас же не пошлет ко Мне более нежели двенадцать легионов ангелов?
54 Но как тогда исполнится сказанное в Писании о том, что этому должно быть?»
55 В тот час сказал Иисус к толпе:
«Словно на разбойника вышли вы на Меня с мечами и дрекольем, чтобы взять Меня! Каждый день сидел Я во Храме и учил, и вы не схватили Меня.
56 Но все это совершилось, дабы исполнились писания пророков».
Тогда все ученики, покинув Его, бежали.
57 А те, что схватили Иисуса, отвели Его к первосвященнику Каиафе, где уже собрались книжники и фарисеи.
58 Петр же шел за Ним поодаль до двора первосвященника и, зайдя внутрь, сел вместе со слугами, чтобы видеть, чем дело кончится.
59 А первосвященники и весь Синедрион добивались ложных свидетельств против Иисуса, чтобы предать Его смерти,
60 однако не преуспели, хотя и много явилось лжесвидетелей. Наконец, явилось двое,
61 "которые сказали:
«Этот человек говорил: "Я могу разрушить Храм Божий и в три дня восстановить его"»."
62 И первосвященник, встав, сказал Ему:
«Ты ничего не имеешь ответить на то, что они против Тебя свидетельствуют?»
63 Но Иисус молчал, и первосвященник сказал Ему:
«Богом Живым заклинаю Тебя, скажи нам: Ты ли Христос, Сын Божий?»
64 Говорит ему Иисус:
«Ты сказал. Более того говорю вам: отныне узрите
Сына Человеческого,
воссевшего по правую руку Силы
и шествующего по облакам небесным». [40]
65 Тогда первосвященник разорвал на себе одежды и сказал:
«Он изрек богохульство! Для чего нам еще свидетели? Вот, теперь вы слышали богохульство;
66 что вы решите?»
Они же сказали ему в ответ:
«Он должен умереть!»
67 Тут они стали плевать Ему в лицо и бить кулаками; а иные, ударяя Его по щекам,
68 приговаривали:
«Изреки нам пророчество, Христос: кто Тебя ударил?»
69 А Петр сидел снаружи, на дворе; и подошла к нему одна служанка со словами:
«Ты тоже был с Иисусом Галилеянином!»
70 Но он отрекся перед всеми, говоря: «Не знаю, что такое ты говоришь».
71 А когда хотел он выйти из ворот, увидела его другая служанка и говорит тем, что были возле:
«Вот этот был с Иисусом Назореем!»
72 И снова отрекался он под клятвой, что, мол, не знаю я такого человека.
73 А немного спустя подошли стоявшие и сказали Петру:
«Вправду ты из них! Вот и по говору можно распознать». [41]
74 Тут Петр принялся клясться самыми страшными клятвами, что-де не знаю такого человека; и тотчас запел петух.
75 И вспомнил Петр слово, сказанное Иисусом: что прежде, нежели запоет петух, ты трижды отречешься от Меня. И, выйдя со двора, он горько заплакал.

Примечания:

23  [33] — Опустить руку именно в блюдо, стоящее перед Иисусом (при очевидном наличии хотя бы еще одного блюда за столом), означает в традиционном кодексе Востока претензию на особую степень дружеской близости и доверительных отношений. Обычная древняя символика совместного вкушения еды в этом пункте особенно усиливается.

29  [34] — Дня того — характерный случай, когда самое простое слово «день» выступает как эсхатологический символ и термин.

30  [35] — Пасхальное славословие — халлель, входящий в обрядность иудейской Пасхи. Гора Маслин — высокий холм к востоку от Иерусалима, отделенный от города оврагом реки Кидрон. В традиционном переводе — «Масличная гора»; церковнославянская транскрипция греческого топонима — «Елеон» («Елеонская гора»). На холме до сих пор растут маслины (есть очень старые деревья).

31  [36] — Ср. Зах 13:7: «О, меч! поднимись на пастыря Моего и на ближнего Моего, говорит Господь Саваоф: порази пастыря, и рассеются овцы! И Я обращу руку Мою на малых».

36  [37] — Гефсимания (евр. «Дом Точила», т. е. место, где было устройство для выдавливания сока из виноградных гроздьев) — место на западном склоне Горы Маслин.

47  [38] — Один из Двенадцати — высокое избрание Иуды еще раз многозначительно подчеркнуто (на ином языке, чуждом миру Евангелий, это можно было бы назвать трагической иронией).

50  [39] — Любезный — греч. εταίρε. Так же обращается в притче царь к рабу, явившемуся на брачный пир без подобающего одеяния (Мт 22:12).

64  [40] — Ср. Дан 7:13: «Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему»; Пс 109/110:1: «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих».

73  [41] — В талмудической литературе встречается отголосок анекдотов о галилейском говоре, не всегда понятном жителям Иерусалима и забавлявшем их.


Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 26 глава. Аверинцев: отдельные книги.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

От Матфея 26 глава в переводах:
От Матфея 26 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.