Евангелие от Матфея 26 глава » От Матфея 26:46 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 26 стих 46

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 26:46 / Мф 26:46

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.

Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель приблизился.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко».

Вставайте, идем! Совсем рядом тот, кто предаст Меня».

Вставайте, и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!»

Вставайте и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!"

Вставайте, идем: близко уже тот, кто предаст Меня.

Вставайте, идем: вот, уже близко предающий Меня.

Вставайте, идем. Вот уже и Мой предатель пришел.

Вставайте, идём! Тот, кто выдаст Меня, уже здесь!»

Пробудитесь! Пойдёмте! Вот приближается предающий меня!"

Вставайте, идемте! Уже здесь Мой предатель».

Подымайтесь, пойдемте. Вот приближается тот, кто предал Меня.

Встаньте, пойдемъ; се, приближился предающій Меня.

Вставайте, пойдем; вот, близко предающий Меня».

воста́ните, и҆́демъ: сѐ, прибли́жисѧ предаѧ́й мѧ̀.

востаните, идем: се, приближися предаяй мя.

Параллельные ссылки — От Матфея 26:46

1Цар 17:48; Деян 21:13; Ин 14:31; Лк 12:50; Лк 22:15; Лк 9:51.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.