Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
Выйдя оттуда, Иисус увидел человека по имени Матфей, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. — Следуй за Мной, — сказал ему Иисус. Тот встал и пошел за Ним.
Иисус ушел оттуда и по дороге увидел человека, который собирал на таможне пошлины, звали его Матфей. Он ему говорит: — Иди за Мной! Тот встал и пошел за Ним.
Современный перевод РБО
Продолжая путь, Иисус увидел человека, сидевшего в таможне, его звали Матфе́й. «Следуй за Мной», — говорит Он ему. Тот встал и последовал за Ним.
Возвращаясь оттуда, Иисус увидел сидевшего на месте сбора налогов человека, которого звали Матфей, и сказал ему: «Иди за Мной!» Матфей встал и пошел за Ним.
Когда Иисус шёл оттуда, то увидел человека по имени Матфей. Он сидел у места сбора налогов. Иисус сказал ему: «Иди за Мной». Матфей встал и пошёл за Ним.
Когда Иисус уходил оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего в будке сборщика налогов. Иисус сказал ему: «Следуй за Мной!» Матфей встал и пошёл за Ним.
Когда Иисус уходил оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего в будке сборщика налогов. И сказал ему: "Следуй за Мной". Матфей встал и пошёл за Ним.
И проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего там, где собирались пошлины. — Пойдем со Мной, — сказал ему Иисус. Матфей встал и пошел за Ним.
Идя дальше, Иисус увидел человека по имени Матфей, занятого сбором налогов, и сказал ему: «Иди за мной!» Тот встал и пошёл за Ним.
Идя оттуда, Иисус заметил сборщика налогов по имени Матфей, сидевшего в палатке для сбора налогов. Он сказал ему: "Следуй за мной!", и тот встал и последовал за ним.
Проходя однажды (по берегу), Иисус увидел человека по имени Матфей, сидящего у места сбора торговых пошлин, и сказал ему: следуй за Мною. И тот, поднявшись, последовал за Ним.
Проходя оттуда, Іисусъ увидѣлъ сидящаго у сбора пошлинъ человѣка, по имени Матѳея, и сказалъ ему: слѣдуй за Мною. И онъ вставъ, пошелъ за Нимъ.
И проходя дальше, Иисус увидел человека, сидящего на месте сбора пошлин, которого звали Матфей, и говорит ему: «Следуй за Мной!» И тот встал и последовал за Ним.
В другой раз Иисус шел и видит: сидит в своей конторке сборщик податей Матфей. Иисус говорит ему: «Иди за Мной». Матфей встал и пошел за Иисусом.
Въ время оно. преходя Иисусъ. виде человека. на мытьници седяща. именьмь Матфеа. и глагола ему. по Мъне иди. и въставъ по Немь иде.
[Заⷱ҇ 30] И҆ преходѧ̀ і҆и҃съ ѿтꙋ́дꙋ, ви́дѣ человѣ́ка сѣдѧ́ща на мы́тницѣ, матѳе́а глаго́лема: и҆ гл҃а є҆мꙋ̀: по мнѣ̀ грѧдѝ. И҆ воста́въ по не́мъ и҆́де.
И преходя́ Иису́с отту́ду, ви́де челове́ка седя́ща на мы́тнице, Матфе́а глаго́лема, и глаго́ла ему́: по Мне гряди́. И воста́в по Нем и́де.