Евангелие от Марка 10 глава » От Марка 10:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 10 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 10:14 / Мк 10:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Увидев [то,] Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.

Но когда Иисус это увидел, Он рассердился и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иисус, увидев это, возмутился и сказал им: «Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им. Ведь Царство Бога принадлежит таким, как они.

Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал ученикам: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо Царство Божие — для таких, как они!

Иисус, увидев это, рассердился и сказал им: «Пусть маленькие дети идут ко Мне. Не останавливайте их, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.

Иисус, увидев это, рассердился и сказал им: "Пусть маленькие дети идут ко Мне. Не останавливайте их, ибо Царство Божье принадлежит таким, как они.

А Иисус, увидев это, сказал им с негодованием: — Пустите детей приходить ко Мне, не мешайте им — именно таким и принадлежит Царство Божье.

Увидев же, Иисус вознегодовал и сказал: пустите детей приходить ко Мне, не препятствуйте им, ибо таковых есть Царство Божие.

Когда Иисус это увидел, Он рассердился и сказал: — Не запрещайте детям приходить ко Мне, потому что таким, как они, принадлежит Божье Царство!

Но Иисус, увидев это, рассердился и сказал им: — Позвольте детям подойти ко Мне, не надо мешать им, ибо для таких вот предназначено Божье Царство.

Однако, увидев это, Иисус пришёл в негодование и сказал им: "Пусть дети приходят ко мне, не препятствуйте им; потому что Божье Царство принадлежит таким, как они.

Иисус заметил это и в сердцах сказал: «Не мешайте. Пусть дети идут ко Мне. Пустите их. С такими, как они — Божье Царство.

Увидев это, Иисус вознегодовал и сказал им: пусть дети подходят ко Мне, не препятствуйте им, ибо таким, как они, принадлежит Царство Божье.

Увидя то Іисусъ, вознегодовалъ, и сказалъ имъ: пустите дѣтей, и не препятствуйте имъ приходить ко Мнѣ; ибо таковыхъ есть царствіе Божіе.

Увидев это, Иисус исполнился негодования и сказал им: «Пусть дети приходят ко Мне, не препятствуйте им; ибо таким принадлежит Царство Божие.

Ви́дѣвъ же ї҆и҃съ негодова̀ и҆ речѐ и҆̀мъ: ѡ҆ста́вите дѣте́й приходи́ти ко мнѣ̀ и҆ не брани́те и҆̀мъ, тацѣ́хъ бо є҆́сть цр҇твїе бж҃їе:

Видев же Иисус негодова и рече им: оставите детей приходити ко мне и не браните им, тацех бо есть Царствие Божие:

Параллельные ссылки — От Марка 10:14

1Кор 14:20; 1Кор 7:14; 1Пет 2:2; 1Цар 1:11; 1Цар 1:22; 1Цар 1:27; 1Цар 1:28; 2Тим 1:5; 2Тим 3:15; Деян 2:39; Деян 3:25; Втор 29:11; Втор 29:12; Втор 4:37; Еф 4:26; Быт 17:10-14; Быт 17:7; Ис 65:23; Иер 32:39; Иер 32:40; Лк 18:15; Лк 18:16; Лк 9:54-56; Мк 3:5; Мк 8:33; Мф 18:10; Мф 18:4; Мф 19:14; Чис 14:31; Пс 115:14; Пс 115:15; Пс 131:1; Пс 131:2; Пс 78:4; Откр 14:5; Рим 11:16; Рим 11:28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.