И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.
И, обняв детей, Он благословил их, возлагая на них руки.
Тут Он обнял детей и благословил, возложив на них руки.
Современный перевод РБО
И, обняв детей, Иисус возложил на них руки и благословил.
И, обняв детей и возложив на них руки, Иисус благословил их.
Иисус обнял детей, возложил на них руки и благословил.
И, обняв детей, Он возложил на них руки, и благословил их.
И, обняв детей, Он возложил на них руки и благословил их.
И обняв их, благословил их, возложив на них руки.
И обняв детей, Он благословлял их, возлагая на них руки.
И, обнимая детей, благословил их, возложив на них руки.
И он брал их на руки, возлагал на них руки и произносил над ними благословение.
Он обнял детей, возложил на них руки и благословил.
И, обняв детей, Он стал затем благословлять их, возлагая руки на (головы) их.
И обнявъ ихъ, благословлялъ ихъ, возлагая на нихъ руки.
И Он, обняв их, возложил на них руки и благословил их.
И҆ ѡ҆б̾е́мь и҆̀хъ, возло́жь рꙋ́цѣ на ни́хъ, блгⷭ҇влѧ́ше и҆̀хъ.
И обе́м их, возло́жь ру́це на них, благословля́ше их.