Библия Мк От Марка 10:24 › сравнение

От Марка 10:24

Сравнение:
От Марка 10:24


Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!

Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им: — Дети, как трудно надеющимся на богатство[55] войти в Божье Царство!

Ученики поразились Его словам. А Иисус говорит им снова: — Дети, как же тяжело войти в Божье Царство!

Современный перевод РБО

Учеников изумили Его слова. Но Иисус повторил: «Дети мои, как трудно войти в Царство Бога!

Эти слова поразили учеников. «Дети, — вновь сказал им Иисус, — как трудно[13] войти в Царство Божие!

Его слова сильно напугали учеников. Но Иисус снова сказал им: «Дети! Как трудно тем, кто надеется на богатство, войти в Божье Царство!

Ученики удивились словам Иисуса, но Он вновь сказал им: «Дети Мои, трудно войти в Царство Божье!

Ученики удивились Его словам, но Иисус вновь сказал им: "Дети Мои, трудно будет богатому войти в Царство Божие!

Ученики ужаснулись от слов Его. Иисус же снова говорит им в ответ: дети, как трудно войти в Царство Божие.

Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им: — Дети, как трудно войти в Божье Царство!

От этих слов ученики пришли в ужас. А Иисус снова сказал: — Дети, как трудно войти в Божье Царство!

Ученики поразились этим словам; но Иисус повторил: "Друзья мои, трудно войти в Божье Царство!

Учеников потрясли эти слова. Иисус опять говорит им: «Чада! Как трудно войти в Божье Царство!

Ученики поразились словам его, а Иисус вновь сказал, обращаясь к ним: дети Мои! Как трудно надеющимся на богатство войти в Царство Божье!

Ученики ужаснулись отъ словъ Его. Но Іисусъ, продолжая рѣчь, опять говоритъ имъ: дѣти! какъ трудно надѣющимся на богатство, войти въ царствіе Божіе!

Ученики ужаснулись Его словам. А Иисус снова обращается к ним: «Дети, как трудно в Царство Божие войти!

Оу҆чн҃цы́ же ᲂу҆жаса́хꙋсѧ ѡ҆ словесѣ́хъ є҆гѡ̀. І҆и҃съ же па́ки ѿвѣща́въ гл҃а и҆̀мъ: ча̑да, ка́кѡ неꙋдо́бь ᲂу҆пова́ющымъ на бога́тство въ црⷭ҇твїе бж҃їе вни́ти:

Ученицы́ же ужаса́хуся о словесе́х Его́. Иису́с же па́ки отвеща́в глаго́ла им: ча́да, ка́ко неудо́бь упова́ющим на бога́тство в Ца́рствие Бо́жие вни́ти!

Параллельные ссылки — От Марка 10:24

Синодальный перевод:
Мф 7:21; Мф 19:24; Мф 19:25; Лк 12:16-21; Лк 16:14; Лк 18:26-27; Ин 6:60; Ин 13:33; Ин 21:5; Деян 14:22; Деян 17:20; Иак 5:1-3; 1Ин 2:1; 1Ин 4:4; 1Ин 5:21; Гал 4:19; 1Тим 6:17; Откр 3:17; Быт 43:29; Есф 5:11; Иов 31:24-25; Пс 17:14; Пс 49:6-7; Пс 52:7; Пс 62:10; Притч 10:15; Притч 11:28; Притч 18:11; Притч 23:5; Иер 9:23; Иез 28:4-5; Авв 2:9; Соф 1:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.