Евангелие от Марка 10 глава » От Марка 10:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 10 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 10:31 / Мк 10:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Многие же будут первые последними, и последние первыми.

Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но многие из тех, что сейчас первые, станут последними, а последние — первыми».

Многие же, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми».

Многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, последние же станут первыми».

Но многие, кто сейчас первые, станут последними, последние же станут первыми".

И многие из первых станут последними, а последние — первыми.

Многие же будут первые последними, и последние первыми.

Однако многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, а последние — первыми.

Ведь многие из первых станут последними, а последние — первыми.

Но многие из первых станут последними, а последние станут первыми!"

Многие будут первые последними и последние — первыми».

Так что многие первые станут последними, а последние — первыми.

Многіе же первые будутъ послѣдними; и послѣдніе первыми.

Но многие станут из первых — последними, а из последних — первыми».

мно́зи же бѹ́дѹтъ пе́рвїи послѣ́дни, и҆ послѣ́днїи пе́рви.

мнози же будут первии последни, и последнии перви.

Параллельные ссылки — От Марка 10:31

Деян 13:46-48; Лк 13:30; Лк 18:11-14; Лк 7:29; Лк 7:30; Лк 7:40-47; Мф 19:30; Мф 20:16; Мф 21:31; Мф 8:11; Мф 8:12; Рим 9:30-33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.