Библия Мк От Марка 12:18 › сравнение

От Марка 12:18

Сравнение:
От Марка 12:18


Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:

К Иисусу подошли саддукеи[72], которые утверждают, что нет воскресения. Они спросили Его:

Приходят к Нему саддукеи (они считают, что воскресения мертвых не будет) и спрашивают Его:

Современный перевод РБО

Пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения мертвых. И вот о чем они Его спросили.

Также и саддукеи,[5] которые утверждают, что нет никакого воскресения мертвых, пришли к Иисусу и спросили Его:

Потом к Иисусу пришли саддукеи, которые утверждали, что воскресения мёртвых не будет. Они спросили Его:

К Иисусу подошли несколько саддукеев (саддукеи обычно утверждают, что нет воскресения из мёртвых) и спросили Его:

Подошли к Нему несколько саддукеев, которые утверждают, что нет воскресения, и спросили:

И приходят к Нему саддукеи, которые утверждают, что воскресения нет; и стали спрашивать Его:

К Иисусу подошли саддукеи, которые утверждают, что воскресения не бывает.

К Нему пришли саддукеи, которые считают, что нет воскресения. Они спросили:

После этого к нему подошли саддукеи. Это те, которые утверждают, что нет никакого воскресения; и они задали ему вопрос:

Приходят к Нему саддукеи, у которых воскресение мертвых считается выдумкой, и спрашивают:

Тем временем саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения, подходят к Нему и спрашивают у Него:

И удивились Ему. И пришли къ Нему Саддукеи, которые говорятъ, что не будетъ воскресенія; и спросили Его:

Подходят к Нему и саддукеи, те, что говорят, будто Воскресения нет, и задали Ему такой вопрос: [109]

[Заⷱ҇ 55] И҆ прїидо́ша саддꙋке́є къ немꙋ̀, и҆̀же глаго́лютъ воскрⷭ҇нїю не бы́ти: и҆ вопроси́ша є҆го̀, глаго́люще:

И приидо́ша саддуке́е к Нему́, и́же глаго́лют воскресе́нию не бы́ти, и вопроси́ша Его́, глаго́люще:

Параллельные ссылки — От Марка 12:18

Синодальный перевод:
Мф 3:7; Мф 16:1; Мф 22:23-33; Лк 20:27-40; Деян 4:1-2; Деян 23:6-9; Деян 23:8; 1Кор 15:13-18; 2Тим 2:18; Притч 24:26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.