Евангелие от Марка 12 глава » От Марка 12:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 12 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 12:17 / Мк 12:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.

— Отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу, — сказал Иисус. Они были поражены Его ответом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда Иисус сказал им: «Цезарево отдайте цезарю, а Божье — Богу». Они были поражены Его ответом.

Тогда Иисус сказал им: «Так и отдавайте: кесарево — кесарю, а Божие — Богу!» Этот ответ их очень удивил.

Тогда Он сказал им: «Так отдайте цезарю цезарево, а Богу — Божье». И они удивились Его словам.

Тогда Иисус сказал им: "Так отдайте кесарю кесарево, а Богу — Божие". И они удивились Его словам.

Иисус им сказал: — Что Цезарево — то отдайте Цезарю, а что Божье — то Богу. Их это поразило.

А Иисус сказал им: кесарево отдавайте кесарю, а Божие Богу. И очень удивлялись Ему.

— Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Богу — то, что принадлежит Богу, — сказал Иисус. Они были поражены Его ответом.

Тогда Иисус сказал им: — Верните цезарю цезарево, а Божье верните Богу! Они были крайне изумлены Его словами.

Иисус сказал: "Отдавайте императору то, что принадлежит императору. А Богу отдавайте то, что принадлежит Богу!" И они поражались ему.

Тогда Иисус говорит: «Отдавайте кесарю кесарево, а Богу Божье». Этот ответ их сразил.

Тогда Он сказал им: кесарево отдавайте кесарю, а Божье — Богу. И они пришли в изумление от (ответа) Его.

Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: отдавайте Кесарево, Кесарю; и Божіе, Богу.

Иисус же говорит им: «Так отдавайте кесарево — кесарю, а Божие — Богу». И они весьма Ему изумлялись. [108]

И҆ ѿвѣща́въ ї҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: воздади́те ке́сарєва ке́сареви и҆ бж҃їѧ бг҃ови. И҆ чѹди́шасѧ ѡ҆ не́мъ.

И отвещав Иисус рече им: воздадите кесарева кесареви и Божия Богови. И чудишася о нем.

Параллельные ссылки — От Марка 12:17

1Кор 14:24; 1Кор 14:25; 1Кор 6:19; 1Кор 6:20; 1Пет 2:17; 2Кор 5:14; 2Кор 5:15; Деян 4:19; Деян 4:20; Еккл 5:4; Еккл 5:5; Иов 5:12; Иов 5:13; Мал 1:6; Мк 12:30; Мф 17:25-27; Мф 22:22; Мф 22:33; Мф 22:46; Притч 23:26; Притч 24:21; Рим 12:1; Рим 13:7; Рим 6:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.