Евангелие от Марка 13 глава » От Марка 13:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Марка 13 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Марка 13:16 / Мк 13:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

кто будет в поле, пусть домой не идет за плащом.

кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.

а кто будет в поле, пусть не возвращается назад за своей одеждой.

а кто будет в поле, пусть не возвращается назад за своей одеждой.

кто в поле — не возвращайся за своим плащом.

и кто в поле — да не возвращается взять одежду свою.

а кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.

а кто окажется в поле, пусть не возвращается за плащом.

если кто-то будет в поле, пусть не возвращается за одеждой.

Лучше не возвращаться с поля за одеждой.

кто будет в поле — пусть не возвращается домой забрать одежду свою.

и кто на полѣ, да не обращается назадъ, взять одежду свою.

а кто будет в поле, пусть не возвращается взять плащ свой.

и҆ и҆́же на селѣ̀ сы́й, да не возврати́тсѧ вспѧ́ть взѧ́ти ри́зѹ свою̀.

и иже на селе сый, да не возвратится вспять взяти ризу свою.

Параллельные ссылки — От Марка 13:16

Мк 13:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.